AI Dubbing Studio

Dub видео и аудио на 30+ езици с AI. Автоматично откриване на говорителя, съвпадение на гласа и редактируеми транскрипти.

Все още нямаме ТТС гласове на вашия език. Помогнете ни да добавим вашия! Продажби на гласа си

Качване на видео или аудио

Превлачете и пуснете видео или аудио файл тук, или преглеждане

Подкрепена: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Максимален размер на файла: 500MB

file.mp4

0 MB

Преглед

Откривам... 0 звучащи
Преписвам...

Преписване и откриване на говорители...

Това може да отнеме няколко минути за по-дълги файлове
Резултатът ти ще се появи в твоята стая. История на поколението Когато си готова.

Превод и текст

Създаване на аудио...

Създаване на аудио...

Синтезираща реч за всеки говорител
Резултатът ти ще се появи в твоята стая. История на поколението Когато си готова.
Завършено

Език на целта

Изберете езика, на който искате съдържанието да бъде обявено

Гласова карта

Качване на файл за откриване на говорители и назначаване на гласове

Използва клониране на гласа, за да съвпада с гласа на всеки говорител.

Настройки

Запазете музика и звукови ефекти от оригинала
Настройване на скоростта на речта, за да съответства на първоначалното време

Качество

Бързо Балансиран Високо качество
Добър баланс на скоростта и качеството на изхода. Подходящ за повечето съдържание.

Разходи за символи

Предполагаеми разходи Изпращане на файл за оценка
Дюбинг струва 4 кредита в минута на звук. Гласовото съвпадение добавя 2 кредита на говорител.

Как работи интелигентната интелигентност

Напълно автоматизиран тръбопровод в четири стъпки. Няма нужда от редактиране умения.

Стъпка 1

Качване на видео

Качи видео или аудио файл. Поддържа MP4, MP3, WAV, MKV и WebM до 500MB. Работи с всеки езикови източник на материали.

Стъпка 2

Автопреписване

AI преписва звука с разпознаване на говорителя. Всеки говорител е идентифициран автоматично и маркиран с часове за всяка линия.

Стъпка 3

Превеждане

Изберете целен език и транскриптът се превежда автоматично. Преглед и редактира преводи ред по ред, преди генерирането.

Стъпка 4

Създаване на версия на Dubbed

AI синтезира речта на целевия език с глас-съвпадение или клонирани гласове. Свалете напълно наречения видео или аудио файл.

Придобиване на случаи на използване

AI Dubbing за създатели, бизнеси и организации, достигащи глобална публика

Локализация на YouTube

Dub вашите YouTube видеокасети на няколко езика, за да достигнете глобална публика. Поддържайте гласовата си идентичност с AI гласа съвпада. Разширете вашия канал международен без презаписване или наем на гласови актьори за всеки език.

Корпоративно обучение

Превеждане на обучение видео и на бордовите материали за многонационални екипи. Осигурете всеки служител получава последователно обучение на родния си език. Спестете хиляди за професионални услуги за дублинг за вътрешно съдържание.

Филм и телевизор

Дуб независими филми, уеб сериали и къси филми на нови езици за международно разпространение. AI глас създава естествено-звучащи дубини, които запазват емоционалния тон и характер на оригиналните перформанси.

Маркетингови видеозаписи

Локализирайте продукти демо, обясняващи видео и рекламни кампании за различни пазари. Стартиране на многоязични маркетингови кампании по-бързо без управление на отделни производствени тръби за всеки език и регион.

Образователно съдържание

Направете лекции, учебници и курсове материали, достъпни на няколко езика. Помощ студенти да се научат на родния си език. Обработете всички учебни библиотеки с партидна дублиране чрез API за широкомащабни образователни платформи.

Социални медии

Dub TikTok, Instagram Reels и YouTube Shorts в модни езици за максимизиране на достигане. Бързо обръщане за времето чувствително съдържание. Достига публика на пазари, където първоначалното ви езиково съдържание никога няма да получи тяг.

Характеристики на поддръжката

Разширени AI възможности, които правят TTS.ai най-мощната платформа на разположение

Откриване на спикера

AI автоматично идентифицира и етикетира индивидуални говорители във вашето съдържание. Всеки оратор получава собствено гласово назначение, гарантирайки, че многоговорителите се наричат естествено с различни гласове за всеки участник.

Гласово съвпадение

Клониране на гласа на всеки говорител с помощта на AI гласа съвпадение. Наречената версия звучи като оригиналните говорители говорещи на различен език. Запазва вокални характеристики, тон и емоции на езиците.

30+ Езици

Dub съдържание на над 30 езика, включително английски, испански, френски, немски, японски, корейски, португалски, арабски, хинди, руски, и много други. Кръстословно клониране глас запазва идентичността на езика на всички поддържани езици.

Фоново запазване на звука

Изолирайте и запазете фонова музика, звукови ефекти и звук от оригинала. Обречената реч се смесва отново с оригиналната фонова песен за професионален, безпроблемен резултат.

Защо да избираш TTS.ai за AI Dubbing?

Автоматизация от край до край

Традиционните дубинг изисква транскрипция, превод, литане глас актьори, записващи сесии, и аудио инженерство. TTS.ai автоматизира целия тръбопровод. Качете видео, изберете език, и изтегляте напълно наречена версия в минути, вместо седмици. Редактирани транскрипти ви дава пълен контрол върху окончателния превод.

Дроб от разходите

Професионални дубинг студиа плащат 50-200+ на минута от съдържанието. TTS.ai струва само 4 кредита на минута, като гласът съвпада. Dub 10-минутно видео на 5 езика за по-малко от една минута студио дубинг. Перфектно за създателите и бизнеса в бюджета.

Пълен редакторски контрол

Преглед и редактиране на всяка преведена линия преди генерирането на наречения аудио. Фиксиране на грешни преводи, регулиране на формулировката за културен контекст, или пренаписване секции изцяло. Редактираният транскрипт ви поставя в контрол на окончателния изход, докато АИ се справя с тежкото вдигане на синтеза на гласа и времето.

API за пакетна обработка

Нуждаете се от дуб стотици видеа? Използвайте TTS.ai API за автоматизиране на дубинга в мащаб. Изпращане на работни места програмно, получаване на Webhooks при завършване, и изтегляне на резултати чрез API. Перфектно за медийни компании, платформи за електронно обучение и мрежи за разпространение на съдържание обработване на големи видео библиотеки.

Планове за поддръжка на AI

Стартиране безплатно, ъпгрейд, когато се нуждаете от повече

Най-популярното
Безплатна сметка
  • 15 000 свободни символа на регистрация
  • 5-минутно видео/аудио
  • 30+ целеви езици
  • Препис за редактиране
  • Запазване на фона на звука
Запишете се безплатно
Професионален
  • 60-минутни видеокасети
  • Разкриване на многоговорители
  • Гласово съвпадение на говорител
  • Режим с високо качество
  • Пакетно дублиране
  • API достъп
Надграждане

Често задавани въпроси

Качете видео или аудио файл. Нашият АИ автоматично записва речта, открива индивидуални говорители, превежда транскрипта на вашия целен език и генерира нова реч на целевия език с гласове, съответстващи на оригиналните говорители.

Дубингът поддържа 30+ езици, включително английски, испански, френски, немски, японски, корейски, португалски, италиански, руски, арабски, хинди, холандски, турски, шведски, полски и др.

Да. С опцията "Мач оригинален глас", АИ използва клониране на гласа, за да създаде синтетичен глас, който звучи като оригинален говорител, но говори на целевия език.

Качване MP4, MKV, WebM, MP3, или WAV файлове. За видео файлове, нареченият аудио е синхронизиран обратно към видеото. Максимален размер на файла е 500MB.

Да. След автоматична транскрипция и превод, можете да преразгледате и редактирате всеки ред.

Нашият МА използва дијагностикацията на говорителя, за да идентифицира кой говори, дори и с няколко говорители, говорещи в една и съща записка. Всеки засечен говорител е назначен за етикет и може да бъде мапиран към специален целеви глас.

Да. Когато е включено, процесът на дублиране отделя речта от фона аудио (музика, звуци за околната среда) с помощта на AI отделяне на източника. Наречената реч се смесва обратно с оригиналния фон аудио.

Време за обработка зависи от дължината на видеото и настройките за качеството. 5-минутното видео обикновено отнема 3-5 минути, за да се обработи балансираното качество. Режимът на високо качество отнема по-дълго, но дава по-естествени резултати.

Понастоящем, един целен език на работа. За да се създадат версии на няколко езика, представят отделни работни места за всеки език. Всяка работа може да използва един и същ източник файл.

АИ регулира скоростта на говора и паузира, за да съответства на времето на оригиналните сегменти на речта. Това осигурява подчертана реч в рамките на едновременните прозорци. Пълна визуална манипулация с устни-синхрон е на пътната карта.

Разходите за дубиране включват STT (1 000 символа/мин), превод, и TTS (2-4x символа в зависимост от модела). 10-минутно видео струва приблизително 50 000-100 000 символа. Разделението на фона и клонирането на гласа може да понесе допълнителни разходи.

Индивидуалните компоненти (STT, превод, TTS, гласово клониране) са на разположение чрез API. Пълният дублиращ тръбопровод с разпознаване на говорител и подреждане на време е на разположение чрез уеб интерфейс, с API подкрепа планирано.
5.0/5 (1)

Какво можем да подобрим? Твоята обратна връзка ни помага да решим проблемите.

Дюб съдържанието ти на всеки език

Качете видео, изберете език и получите напълно наречена версия с съвпадащи гласове. Свободно да започнете.