AI Dubbing Studio

Dubaj video i audio na 30+ jezika sa AI. Automatska detekcija govornika, podudarnost glasa i uređivani transkripti.

Još nemamo TTS glasove na vašem jeziku. Pomozite nam da dodamo vaše! Prodaj svoj glas

_Učitaj

Povucite i ispustite video ili audio datoteku ovdje, ili pregledaj

Podržani formati: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Maksimalna veličina datoteke:

file.mp4

0 MB

Pregled

Otkrivam... 0 zvučnici
Prepisujem...

Prepisujem i otkrivam govornike...

Ovo može potrajati nekoliko minuta za dulje datoteke
Rezultat će se pojaviti u vašem računu. generation history Kad budeš spreman.

Prevod

Generiram sinkronizirani audio...

Generiram sinkronizirani audio...

Sintetizira govor za svaki zvučnik
Rezultat će se pojaviti u vašem računu. generation history Kad budeš spreman.
Sinkronizacija završena

Izvorno

Dubrovački

Ciljni jezik

Izaberite jezik na koji želite sinkronizirati sadržaj

Voice Mapping

Učitaj datoteku za otkrivanje zvučnika i dodjelu glasova

Koristi kloniranje glasa da bi se podudarao sa glasom svakog govornika

_Opcije

Zadrži muziku i zvučne efekte od originala
Prilagodi brzinu govora tako da odgovara originalnom vremenu

Kvaliteta

Brzo Balansirano Visoka kvaliteta
Dobar balans brzine i kvaliteta izlaza. Pogodno za većinu sadržaja.

Znakovi

Procijenjena cijena Učitaj datoteku
Sinkronizacija košta 4 kredita po minuti zvuka, a usklađivanje glasa dodaje 2 kredita po govorniku.

Kako AI dubliranje radi

Potpuno automatizirana sinkronizacija u četiri koraka. Nema potrebe za vještinama montaže.

Korak 1

Učitaj video

Učitaj svoju video ili audio datoteku. Podržava MP4, MP3, WAV, MKV, i WebM do 500MB. Radi sa bilo kojim jezikom izvornog materijala.

Korak 2

Automatski transkripcija

AI transkribira audio sa detekcijom zvučnika. Svaki zvučnik je identificiran i označen automatski sa vremenskim pečatom za svaku liniju.

Korak 3

Prevedi

Izaberite ciljani jezik i transkript će se automatski prevesti. Pregledajte i uređujte prijevode liniju po liniju prije generiranja.

Korak 4

Generiraj sinkroniziranu verziju

Umjetna inteligencija sintetizira govor na ciljanom jeziku sa glasovima koji se podudaraju ili kloniranim glasovima. Preuzmite potpuno sinkroniziranu video ili audio datoteku.

Slučajevi upotrebe

AI dubbing za stvaraoce, kompanije i organizacije koje dostižu globalnu publiku

YouTube.  Službena stranica

Prevedite svoje YouTube videozapise na više jezika kako biste dosegli globalnu publiku. Održavajte svoj glasovni identitet sa AI glasovnim podudaranjem. Proširite svoj kanal na međunarodnom nivou bez ponovnog snimanja ili unajmljivanja glumaca za svaki jezik.

Korporativni trening

Prevedite trening videozapise i materijale za multinacionalne timove. Pobrinite se da svaki zaposlenik dobije dosljednu obuku na svom materinjem jeziku. Uštedite hiljade na profesionalnim sinkronizacijskim uslugama za interni sadržaj.

Filmovi i TV

Dubaj nezavisne filmove, web serije i kratke filmove na nove jezike za međunarodnu distribuciju. AI glasovno podudaranje stvara prirodno zvučeće dubove koji čuvaju emocionalni ton i karakter originalnih izvedbi.

Marketing videozapisi

Lokalizirajte demo proizvode, videozapise za objašnjenje i reklamne kampanje za različita tržišta. Pokrenite višejezične marketinške kampanje brže bez upravljanja zasebnim proizvodnim kanalima za svaki jezik i regiju.

Obrazovni sadržaj

Napravite predavanja, tutorijale i materijale za tečaj dostupne na više jezika. Pomozite studentima da uče na svom materinjem jeziku. Obradite čitave biblioteke tečajeva sa serijskim sinkronizacijom putem API-ja za velike obrazovne platforme.

Društvena mreža

Dub TikTok, Instagram Reels, i YouTube Shorts na trending jezicima da biste maksimizirali doseg. Brzo obraćanje za vremenski osjetljiv sadržaj. Dosezite publiku na tržištima gdje vaš originalni jezik sadržaja nikada ne bi dobio vuču.

Dubrovačke vijesti

Napredne AI mogućnosti koje čine TTS.ai najmoćnijom dostupnom platformom za sinkronizaciju

Detekcija zvučnika

AI automatski identificira i označava pojedinačne govornike u vašem sadržaju. Svaki govornik dobiva svoju vlastitu glasovnu dodjelu, osiguravajući da su razgovori s više govornika prirodno dubirani s različitim glasovima za svakog učesnika.

Podudarnost glasa

Kloniraj svaki glas govornika koristeći AI podudarnost glasa. Sinkronizirana verzija zvuči kao da originalni govornici govore na drugom jeziku. Očuvava vokalne karakteristike, ton i emocije između jezika.

Jezici

Dubaj sadržaj na preko 30 jezika uključujući engleski, španski, francuski, njemački, kineski, japanski, korejski, portugalski, arapski, hindi, ruski i mnoge druge.Kroz-jezično kloniranje glasa čuva identitet govornika na svim podržanim jezicima.

Očuvanje zvuka u pozadini

Izolirajte i sačuvajte pozadinsku muziku, zvučne efekte i ambijentalni zvuk od originala. Sinkronizirani govor se miješa sa originalnom pozadinskom pjesmom za profesionalan, besprijekoran rezultat.

"Why choose TTS.ai for AI dubbing?".

Automatizacija

Tradicionalno sinkroniziranje zahtijeva transkripciju, prevod, odabir glumaca, snimanje i audio inženjering. TTS.ai automatizira cijeli proces. Učitaj video, izaberi jezik i skini potpuno sinkroniziranu verziju u minutama umjesto sedmica. Uređivani transkripti daju ti potpunu kontrolu nad konačnim prijevodom.

Frakcija cijene

Profesionalni studiji za sinkronizaciju naplaćuju $50-200+ po minuti sadržaja. TTS.ai košta samo 4 kredita po minuti uz uključeno usklađivanje glasa. Sinkronizirajte 10-minutni videozapis na 5 jezika za manje od jedne minute studijskog sinkroniziranja. Savršeno za stvaraoce i tvrtke s ograničenim budžetom.

Potpuna uređivačka kontrola

Pregledajte i uređujte svaku prevedenu liniju prije generiranja sinkroniziranog zvuka. Ispravite pogrešne prijevode, prilagodite fraziranje za kulturni kontekst, ili u potpunosti prepišite dijelove. Transkript koji se može uređivati stavlja vas u kontrolu konačnog izlaza dok AI upravlja teškim dizanjem sinteze glasa i vremena.

API za serijsku obradu

Trebate sinkronizirati stotine videozapisa? Koristite TTS.ai API za automatiziranje sinkroniziranja po mjeri. Pošaljite poslove programski, primajte webhooke po završetku i preuzmite rezultate putem API-ja. Savršeno za medijske kompanije, platforme za e-učenje i mreže za distribuciju sadržaja koje rade s velikim video bibliotekama.

AI Dubbing Plans

Počnite besplatno, nadogradite kada vam treba više

Najpopularnije
Slobodan račun
  • 15.000 besplatnih znakova pri registraciji
  • 5-minutni video/audio
  • 30+ ciljnih jezika
  • Uređivač transkripta
  • Očuvanje zvuka u pozadini
Prijavite se besplatno
Pro
  • 60-minutni videozapisi
  • Detekcija više zvučnika
  • Podudarnost glasa po zvučniku
  • Visoka kvaliteta
  • Serijsko dubliranje
  • API pristup
Nadogradi

Često postavljana pitanja

Učitaj video ili audio datoteku. Naša AI automatski transkribira govor, detektira pojedinačne govornike, prevodi transkripciju na vaš ciljni jezik, i generira novi govor na ciljnom jeziku sa glasovima koji odgovaraju izvornim govornicima.

Dubanje podržava 30+ jezika uključujući engleski, španski, francuski, njemački, kineski, japanski, korejski, portugalski, italijanski, ruski, arapski, hindi, holandski, turski, švedski, poljski i još mnogo toga.

Da. Uz opciju "Poravnaj izvorni glas", AI koristi kloniranje glasa da napravi sintetički glas koji zvuči kao izvorni govornik, ali govori na ciljanom jeziku. Ovo održava identitet govornika između jezika.

Učitaj MP4, MKV, WebM, MP3, ili WAV datoteke. Za video datoteke, sinkronizirani audio se vraća natrag u video. Maksimalna veličina datoteke je 500MB.

Da. Nakon automatske transkripcije i prevođenja, možete pregledati i urediti svaku liniju. Uređivač transkripcije prikazuje vremenske pečate, oznake govornika, originalni tekst i uredivi prevedeni tekst jedan pored drugog.

Naša AI koristi diarizaciju govornika da identificira ko govori kada, čak i sa više govornika koji govore u istoj snimci. Svaki detektirani govornik je dodijeljen oznakom i može se mapirati na određeni ciljani glas.

Da. Kada je omogućeno, proces sinkronizacije će odvojiti govor od pozadinskog zvuka (muzike, ambijentalnih zvukova) koristeći AI razdvajanje izvora. Sinkronizirani govor će se ponovno miješati sa originalnim zvukom u pozadini.

Vrijeme obrade zavisi od dužine videozapisa i postavki kvaliteta. Za 5-minutni videozapis obično je potrebno 3-5 minuta obrade uz postavku uravnotežene kvalitete. Način rada visokog kvaliteta traje duže, ali daje prirodnije rezultate.

Trenutno, jedan ciljni jezik po sinkronizacijskom zadatku. Da biste napravili verzije na više jezika, pošaljite odvojene zadatke za svaki jezik. Svaki zadatak može koristiti istu izvornu datoteku.

AI podešava brzinu govora i pauze da odgovaraju vremenskom rasporedu originalnih govornih segmenata. Ovo osigurava da se sinkronizirani govor uklapa u iste vremenske okvire. Potpuna vizualna manipulacija sinkronizacijom usana je na planu.

Troškovi sinkronizacije uključuju STT (1.000 znakova/min), prevođenje i TTS (2-4x znakova zavisno od modela). 10-minutni video košta približno 50.000-100.000 znakova. Odvajanje pozadine i kloniranje glasa mogu imati dodatne troškove.

Pojedinačne komponente (STT, prijevod, TTS, kloniranje glasa) su sve dostupne putem API-ja. Puni sinkronizacijski pipeline sa detekcija govornika i poravnanje vremena je dostupan putem web sučelja, sa API podrškom planiranom.
5.0/5 (1)

Šta možemo da poboljšamo? Vaše povratne informacije nam pomažu da riješimo probleme.

Prevedi svoj sadržaj na bilo koji jezik

Učitaj video, izaberi jezik, i dobij potpuno sinkroniziranu verziju sa odgovarajućim glasovima.