AI Dubbing Studio

Dub videoer og lyd til 30 + sprog med AI. Automatisk højttaler detektering, stemme matching og redigerbare udskrifter.

Upload video eller lyd

Træk & slip din video - eller lydfil her, eller gennemse

Understøttet: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Maksimal filstørrelse: 500MB

file.mp4

0 MB

Forhåndsvisning

Detekterer... 0 højttalere
Omskriver...

Transskriberer og opdager højttalere...

Dette kan tage et par minutter for længere filer
Tager et stykke tid? Dit resultat vil dukke op i din generationshistorie når du er klar.

Transskription og oversættelse

Genererer døbt lyd...

Genererer døbt lyd...

Syntetiseringstale for hver højttaler
Tager et stykke tid? Dit resultat vil dukke op i din generationshistorie når du er klar.
Dubbing komplet

Målsprog

Vælg det sprog, du ønsker indholdet døbt i

Stemmekortlægning

Upload en fil for at opdage højttalere og tildele stemmer

Bruger stemmekloning til at matche hver højttalers stemme

Indstillinger

Hold musik og lydeffekter fra den oprindelige
Juster talehastigheden for at matche den oprindelige timing

Kvalitet

Hurtig Afbalanceret Høj kvalitet
God balance mellem hastighed og output kvalitet. Velegnet til de fleste indhold.

Tegnomkostninger

Anslåede omkostninger Upload en fil for at estimere
Dubbing koster 4.000 tegn pr. minut af lyd. Stemmematchende tilføjer 2.000 tegn pr. højttaler.

Hvordan AI Dubbing virker

Fuldautomatisk dubbing pipeline i fire trin. Ingen redigering færdigheder kræves.

Trin 1

Upload video

Upload din video- eller lydfil. Understøtter MP4, MP3, WAV, MKV og WebM op til 500MB. Arbejder med ethvert sprog kildemateriale.

Trin 2

Auto- transskribering

AI transskriberer lyden med højttalerdetektering. Hver højttaler identificeres og mærkes automatisk med tidsstempler for hver linje.

Trin 3

Oversæt

Vælg et målsprog, og udskriften oversættes automatisk. Gennemgå og redigere oversættelser line-by-line, før du genererer.

Trin 4

Generér døbt version

AI syntetiserer tale i målsproget med stemmematchede eller klonede stemmer. Download den fuldt døbte video- eller lydfil.

Dåb af brugskasser

AI-døbning for skabere, virksomheder og organisationer der når ud til globale seere

YouTube- lokalisering

Dub dine YouTube-videoer til flere sprog for at nå et globalt publikum. Bevar din stemmeidentitet med AI-stemmematchning. Dyrk din kanal internationalt uden at genindspille eller ansætte stemmeaktører til hvert sprog.

Virksomhedsuddannelse

Oversæt træningsvideoer og onboardingmateriale til multinationale teams. Sørg for, at alle medarbejdere får en konsekvent uddannelse på deres modersmål. Gem tusindvis på professionelle dæmpningstjenester til internt indhold.

Film og tv

Dub uafhængige film, web-serien og korte film til nye sprog til international distribution. AI stemme matching skaber naturlige klingende dubs, der bevarer den følelsesmæssige tone og karakter af de oprindelige forestillinger.

Markedsføringsvideoer

Lokaliser produktdemoer, explainer videoer og annoncekampagner for forskellige markeder. Start flersprogede marketing kampagner hurtigere uden at styre separate produktionsrørledninger for hvert sprog og område.

Uddannelsesindhold

Gør forelæsninger, tutorials og kursusmateriale tilgængelige på flere sprog. Hjælp eleverne med at lære på deres modersmål. Proces hele kursusbiblioteker med batch-døbning via API til storstilede uddannelsesplatforme.

Sociale medier

Dub TikTok, Instagram Reels og YouTube Shorts til trenderende sprog for at maksimere rækkevidde. Hurtig turnaround for tid-følsomt indhold. Nå publikum på markeder, hvor dit oprindelige sprog indhold aldrig ville få trækkraft.

Dåbsfunktioner

Avancerede AI kapaciteter, der gør TTS.ai den mest kraftfulde dæmpning platform til rådighed

Højttalerdetektion

AI identificerer og mærker automatisk enkelte højttalere i dit indhold. Hver højttaler får sin egen stemmeopgave, hvilket sikrer, at multihøjttalersamtaler bliver døbt naturligt med forskellige stemmer for hver deltager.

Stemmematchning

Klon hver højttaler stemme ved hjælp af AI stemme matching. Den døbte version lyder som de oprindelige højttalere taler i et andet sprog. Bevarer vokal egenskaber, tone og følelser på tværs af sprog.

30+ Sprog

Dub indhold i over 30 sprog, herunder engelsk, spansk, fransk, tysk, kinesisk, japansk, koreansk, portugisisk, arabisk, hindi, russisk, og mange flere. Tværsproget stemme kloning bevarer højttaler identitet på tværs af alle understøttede sprog.

Baggrund Lydbeskyttelse

Isoler og bevare baggrundsmusik, lydeffekter og omgivende lyd fra originalen. Den døbte tale er blandet tilbage med den oprindelige baggrund spor for en professionel, problemfri resultat.

Hvorfor vælge TTS.ai for AI Dubbing?

Slut- til- slut- automation

Traditionel dåb kræver transskription, oversættelse, casting voice skuespillere, optagelse sessioner, og audio engineering. TTS.ai automatiserer hele rørledningen. Upload en video, vælg et sprog, og download en fuldt døbt version i minutter i stedet for uger. Redigerbare udskrifter giver dig fuld kontrol over den endelige oversættelse.

Brøk af omkostningerne

Professionelle dubbing studios opkræve $ 50-200 + per minut af indhold. TTS.ai koster kun 4 kreditter i minuttet med stemme matching inkluderet. Dub en 10-minutters video i 5 sprog for mindre end et enkelt minuts studie eftersyn. Perfekt til skabere og virksomheder på et budget.

Fuld redaktionskontrol

Gennemgå og redigere hver oversat linje, før du genererer den døbte lyd. Fix mistranslations, justere frasing for kulturel kontekst, eller omskrive sektioner helt. Den redigerbare udskrift sætter dig i kontrol over den endelige output, mens AI håndterer den tunge løft af stemmesyntese og timing.

API til batchbehandling

Behov for at dub hundredvis af videoer? Brug TTS.ai API til at automatisere dubbing på skala. Indsend job programmatisk, modtage webhooks ved afslutningen, og downloade resultater via API. Perfekt til medievirksomheder, e-learning platforme, og indhold distributionsnet, der håndterer store videobiblioteker.

AI-dubbingplaner

Start gratis, opgradere når du har brug for mere

Mest populære
Gratis konto
  • 15.000 gratis tegn på tilmelding
  • 5 minutters video/lyd
  • 30+ målsprog
  • Redigérbar udskrift
  • Baggrundslydbeskyttelse
Tilmeld dig gratis
Pro
  • 60-minutters videoer
  • Detektering af flere højttalere
  • Stemmematchende pr. højttaler
  • Modus af høj kvalitet
  • Batchdubbing
  • API- adgang
Opgradering

Ofte stillede spørgsmål

Upload en video- eller lydfil. Vores AI transskriberer automatisk talen, registrerer individuelle højttalere, oversætter udskriften til dit målsprog og genererer ny tale i målsproget med stemmer, der passer til de oprindelige højttalere.

Dubbing understøtter 30+ sprog, herunder engelsk, spansk, fransk, tysk, kinesisk, japansk, koreansk, portugisisk, italiensk, russisk, arabisk, hindi, hollandsk, tyrkisk, svensk, polsk og meget mere.

Ja. Med indstillingen "Match original stemme" bruger AI stemmekloning til at skabe en syntetisk stemme, der lyder som den oprindelige højttaler, men taler i målsproget. Dette fastholder højttalerens identitet på tværs af sprog.

Upload MP4, MKV, WebM, MP3, eller WAV-filer. For videofiler synkroniseres den døbte lyd tilbage til videoen. Maksimal filstørrelse er 500MB.

Ja. Efter automatisk transskription og oversættelse kan du gennemgå og redigere hver linje. Udskriftseditoren viser tidsstempler, højttaleretiketter, originaltekst og redigerbar oversat tekst side om side.

Vores AI bruger højttalerdiarisering til at identificere, hvem der taler, når, selv med flere højttalere taler i samme optagelse. Hver opdaget højttaler tildeles en etiket og kan kortlægges til et bestemt mål stemme.

Ja. Når det er aktiveret, adskiller døbningsprocessen tale fra baggrundslyd (musik, omgivende lyde) ved hjælp af AI kildeadskillelse. Den døbte tale blandes tilbage med den oprindelige baggrundslyd.

Behandlingstiden afhænger af indstillingerne for videolængde og kvalitet. En 5 minutters video tager typisk 3-5 minutter at behandle på indstillingen Balanceret kvalitet. Høj kvalitet tager længere tid, men giver mere naturlige resultater.

I øjeblikket, et målsprog per dæmpning job. For at oprette versioner på flere sprog, indsende separate job for hvert sprog. Hvert job kan bruge den samme kildefil.

AI justerer talehastighed og pauser til at matche timingen af de oprindelige talesegmenter. Dette sikrer døbt tale passer inden for samme tid vinduer. Fuld visuel læbesync manipulation er på køreplanen.

Dubbing omkostninger omfatter STT (1.000 tegn / min), oversættelse, og TTS (2-4x tegn afhængig af model). En 10 minutters video koster ca. 50.000-100.000 tegn. Baggrund adskillelse og stemme kloning kan medføre ekstra omkostninger.

De enkelte komponenter (STT, oversættelse, TTS, stemmekloning) er alle tilgængelige via API. Den fulde dæmpning pipeline med højttaler detektering og timing justering er tilgængelig via webgrænsefladen, med API-understøttelse planlagt.
5.0/5 (1)

Hvad kan vi forbedre? Din feedback hjælper os med at løse problemer.

Dub dit indhold ind i ethvert sprog

Upload en video, vælg et sprog, og få en fuldt døbt version med matchede stemmer. Gratis at starte.