AI Dubbing Studio

Dub βίντεο και ήχου σε 30+ γλώσσες με AI. Αυτόματη ανίχνευση ηχείων, το ταίριασμα φωνής, και επεξεργαστή μεταγραφών.

Ανεβάστε βίντεο ή ήχου

Σύρετε & αφήστε το βίντεο ή το αρχείο ήχου εδώ, ή περιήγηση

Υποστηριγμένο: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Μέγιστο μέγεθος αρχείου: 500MB

file.mp4

0 MB

Προεπισκόπηση

Ανιχνεύω... 0 ηχεία
Μεταγραφή...

Μεταφράζοντας και ανιχνεύοντας ηχεία...

Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά για μεγαλύτερα αρχεία

Μετάφραση & Translation

Δημιουργία μεταγλωττισμένου ήχου...

Δημιουργία μεταγλωττισμένου ήχου...

Σύνθεση λόγου για κάθε ομιλητή
Dubbing Complete

Πρωτότυπο

Με την ονομασία "Dubded"

Γλώσσα-στόχος

Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να αναφέρεται το περιεχόμενο

Φωνητική χαρτογράφησηName

Ανεβάστε ένα αρχείο για να ανιχνεύσετε ηχεία και να εκχωρήσετε φωνές

Χρησιμοποιεί κλωνοποίηση φωνής για να ταιριάζει με κάθε ομιλητή

Ρυθμίσεις

Κρατήστε μουσική και ηχητικά εφέ από το πρωτότυπο
Ρυθμίστε την ταχύτητα ομιλίας για να ταιριάζει με την αρχική χρονική στιγμή

Ποιότητα

Γρήγορα. Ισορροπημένο Υψηλής ποιότητας
Καλή ισορροπία ταχύτητας και ποιότητας εξόδου. Κατάλληλο για το περισσότερο περιεχόμενο.

Κόστος πίστωσης

Υπολογιζόμενο κόστος Ανεβάστε ένα αρχείο για να υπολογίσετε
Η λήψη κοστίζει 4 μονάδες ανά λεπτό ήχου. Το ταίριασμα φωνής προσθέτει 2 μονάδες ανά ομιλητή.

Πώς Λειτουργεί η Μετατροπή ΑΙ

Πλήρως αυτοματοποιημένος αγωγός μεταγλώττισης σε τέσσερα βήματα.

Βήμα 1

Upload Video

Ανεβάστε το αρχείο βίντεο ή ήχου σας. Υποστηρίζει MP4, MP3, WAV, MKV, και WebM μέχρι 500MB.

Βήμα 2

Auto-Transcription

Κάθε ομιλητής ταυτοποιείται και φέρει την ετικέτα αυτόματα με χρονοσφραγίσεις για κάθε γραμμή.

Βήμα 3

Μετάφραση

Επιλέξτε μια γλώσσα-στόχο και το αντίγραφο μεταφράζεται αυτόματα. Ανασκόπηση και επεξεργασία μεταφράσεων γραμμή προς γραμμή πριν από τη δημιουργία.

Βήμα 4

Δημιουργία εκδοχής με το όνομα

Η AI συνθέτει την ομιλία στη γλώσσα-στόχο με φωνητικές ή κλωνοποιημένες φωνές. Κατεβάστε το πλήρως ονομασμένο βίντεο ή αρχείο ήχου.

Περιπτώσεις χρήσης μετουσίωσης

Μεταγλώττιση για δημιουργούς, επιχειρήσεις και οργανισμούς που φτάνουν στο παγκόσμιο κοινό

Εντοπισμός του YouTube

Διατηρήστε τη φωνητική σας ταυτότητα με τη φωνή που ταιριάζει με τη φωνή AI. Αναπτύξτε το κανάλι σας διεθνώς χωρίς να καταγράψετε ξανά ή να προσλάβετε ηθοποιούς φωνής για κάθε γλώσσα.

Εταιρική κατάρτιση

Μετάφρασε βίντεο κατάρτισης και επί του υλικού για πολυεθνικές ομάδες. Βεβαιωθείτε ότι κάθε εργαζόμενος λαμβάνει συνεπή εκπαίδευση στη μητρική του γλώσσα. Αποθήκευση χιλιάδων σε επαγγελματικές υπηρεσίες μετουσίωσης για εσωτερικό περιεχόμενο.

Film & TV

Dub ανεξάρτητες ταινίες, web series, και ταινίες μικρού μήκους σε νέες γλώσσες για διεθνή διανομή. AI φωνητική αντιστοίχιση δημιουργεί φυσικό-ηχητικό dubs που διατηρούν το συναισθηματικό τόνο και χαρακτήρα των πρωτότυπων παραστάσεων.

Βίντεο μάρκετινγκ

Εντοπιστείτε demo προϊόντων, βίντεο εξηγητή, και διαφημιστικές εκστρατείες για διαφορετικές αγορές. Ξεκινήστε πολύγλωσσες εκστρατείες μάρκετινγκ γρηγορότερα χωρίς τη διαχείριση ξεχωριστών αγωγών παραγωγής για κάθε γλώσσα και περιοχή.

Εκπαιδευτικό Περιεχόμενο

Κάντε διαλέξεις, μαθήματα, και τα υλικά μαθημάτων προσβάσιμα σε πολλές γλώσσες. Βοηθήστε τους μαθητές να μάθουν στη μητρική τους γλώσσα.

Social Media

Dub TikTok, Instagram Reels, και το YouTube Shorts σε μοντέρνες γλώσσες για να μεγιστοποιήσετε. Γρήγορη στροφή για το περιεχόμενο του χρόνου-ευαίσθητο.

Χαρακτηριστικά Dubbing

Προχωρημένες δυνατότητες AI που κάνουν TTS.ai η πιο ισχυρή πλατφόρμα μεταγλώττισης διαθέσιμη

Ανίχνευση ομιλητών

Κάθε ομιλητής παίρνει τη δική του φωνητική ανάθεση, εξασφαλίζοντας πολυ-συνομιλίες ονομάζονται φυσικά με διακριτές φωνές για κάθε συμμετέχοντα.

Ταίριασμα φωνής

Κλώνος κάθε ομιλητής

30+ Γλώσσες

Dub περιεχόμενο σε περισσότερες από 30 γλώσσες όπως αγγλικά, ισπανικά, γαλλικά, γερμανικά, κινεζικά, ιαπωνικά, κορεάτικα, πορτογαλικά, αραβικά, ινδικά, ρωσικά, και πολλά άλλα. Διαγλωσσική κλωνοποίηση φωνής διατηρεί την ταυτότητα του ομιλητή σε όλες τις υποστηριζόμενες γλώσσες.

Φόντο Ηχομόνωση

Απομονώστε και διατηρήστε μουσική φόντου, ηχητικά εφέ, και ambient ήχου από το πρωτότυπο.

Γιατί να επιλέξετε TTS.ai για AI Dubbing;

Αυτοματοποίηση τέλους έως τέλους

Η παραδοσιακή μετουσίωση απαιτεί μεταγραφή, μετάφραση, χύτευση ηθοποιών φωνής, συνεδρίες εγγραφής, και μηχανική ήχου. TTS.ai αυτοματοποιεί ολόκληρο τον αγωγό. Ανεβάστε ένα βίντεο, επιλέξτε μια γλώσσα, και κατεβάστε μια πλήρως μετρημένη έκδοση σε λίγα λεπτά αντί για εβδομάδες.

Κίνηση του Κόστους

Το TTS.ai κοστίζει μόλις 4 μονάδες ανά λεπτό με το ταίριασμα φωνής συμπεριλαμβάνονται. Διπλώστε ένα 10λεπτο βίντεο σε 5 γλώσσες για λιγότερο από ένα λεπτό μετουσίωσης στούντιο. Ιδανικό για δημιουργούς και επιχειρήσεις σε έναν προϋπολογισμό.

Πλήρης Εκδοτική Έλεγχος

Review and edit every translated line before generating the dubbed audio. Fix mistranslations, adjust phrasing for cultural context, or rewrite sections entirely. The editable transcript puts you in control of the final output while AI handles the heavy lifting of voice synthesis and timing.

API για επεξεργασία παρτίδας

Πρέπει να dub εκατοντάδες βίντεο; Χρησιμοποιήστε το TTS.ai API για να αυτοματοποιήσετε μετουσίωση σε κλίμακα. Υποβάλετε θέσεις εργασίας προγραμματισμένα, λάβετε webhooks για την ολοκλήρωση, και να κατεβάσετε τα αποτελέσματα μέσω API. Ιδανικό για εταιρείες μέσων ενημέρωσης, πλατφόρμες ηλεκτρονικής μάθησης, και δίκτυα διανομής περιεχομένου που χειρίζονται μεγάλες βιβλιοθήκες βίντεο.

Συχνές Ερωτήσεις

Upload a video or audio file. Our AI automatically transcribes the speech, detects individual speakers, translates the transcript to your target language, and generates new speech in the target language with voices matched to the original speakers.

Dubbing supports 30+ languages including English, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Italian, Russian, Arabic, Hindi, Dutch, Turkish, Swedish, Polish, and more.

Yes. With the "Match original voice" option, the AI uses voice cloning to create a synthetic voice that sounds like the original speaker but speaks in the target language. This maintains speaker identity across languages.

Ανεβάστε MP4, MKV, WebM, MP3, ή WAV αρχεία. Για τα αρχεία βίντεο, ο μετρημένος ήχος συγχρονίζεται πίσω στο βίντεο.

Yes. After automatic transcription and translation, you can review and edit every line. The transcript editor shows timestamps, speaker labels, original text, and editable translated text side by side.

Our AI uses speaker diarization to identify who speaks when, even with multiple speakers talking in the same recording. Each detected speaker is assigned a label and can be mapped to a specific target voice.

Ναι. Όταν ενεργοποιηθεί, η διαδικασία μετουσίωσης χωρίζει την ομιλία από τον ήχο φόντου (μουσική, ambient ήχοι) χρησιμοποιώντας τον διαχωρισμό πηγής AI.

Processing time depends on the video length and quality settings. A 5-minute video typically takes 3-5 minutes to process on the Balanced quality setting. High Quality mode takes longer but produces more natural results.

Currently, one target language per dubbing job. To create versions in multiple languages, submit separate jobs for each language. Each job can use the same source file.

The AI adjusts speech speed and pauses to match the timing of the original speech segments. This ensures dubbed speech fits within the same time windows. Full visual lip-sync manipulation is on the roadmap.

Dubbing costs include STT (2 credits/min), translation, and TTS (2-4 credits/1K chars depending on model). A 10-minute video costs approximately 50-100 credits. Background separation and voice cloning may incur additional costs.

The individual components (STT, translation, TTS, voice cloning) are all available via API. The full dubbing pipeline with speaker detection and timing alignment is available through the web interface, with API support planned.
5.0/5 (1)

Dub το περιεχόμενό σας σε οποιαδήποτε γλώσσα

Ανεβάστε ένα βίντεο, επιλέξτε μια γλώσσα, και να πάρει μια πλήρως μετρημένη έκδοση με ταιριασμένες φωνές.