AI Dublado StudioName

Duplikati videojn kaj sonojn en pli ol 30 lingvojn per AI. Aŭtomata parolanto-detekto, voĉo-kongruo, kaj redakteblaj transskriboj.

Alŝuti videon aŭ sonon

Ŝovu vian video- aŭ sondosieron ĉi tien, aŭ foliumi

Subtenitaj: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Maksimuma dosiergrandeco:

file.mp4

0 MB

Antaŭrigardo

Detektante... 0 laŭtparoliloj
Transskribante...

Transskribante kaj detektante parolantojn...

Tio povas daŭri kelkajn minutojn por pli longaj dosieroj

Transskribo kaj Traduko

Kreante duplikatitan sonon...

Kreante duplikatitan sonon...

Sintezi paroladon por ĉiu parolanto
Dublado preta

Origina

Duobligita

Cellingvo

Elektu la lingvon, en kiu vi volas dubli la enhavon

Voĉa mapado

Alŝuti dosieron por detekti parolantojn kaj atribui voĉojn

Uzi voĉan klonadon por kongrui kun ĉiu parolanto

@ action: inmenu

Konservi muzikon kaj sonajn efektojn de la originalo
Alĝustigi la parolrapidecon por ke ĝi kongruu kun la origina tempo

Kvalito

Fiksa Ekvilibro Alta kvalito
Bona ekvilibro inter rapideco kaj eligokvalito. Taŭgas por plej parto de enhavo.

Kreditkosto

Estimata kosto Alŝuti dosieron
Dublado kostas 4 kreditojn por minuto de sono. Voĉa kongruo aldonas 2 kreditojn por ĉiu parolanto.

Kiel funkcias AI-dublaĵo

Plene aŭtomata duobliga kanalo en kvar paŝoj. Ne necesas redaktaj kapabloj.

Paŝo 1

Alŝuti videon

Alŝutu vian video- aŭ sondosieron. Subtenas MP4, MP3, WAV, MKV, kaj WebM ĝis 500MB. Laboras kun iu ajn lingva fonta materialo.

Paŝo 2

Aŭtomata transskribo

AI transskribas la sonon per parolanto-detekto. Ĉiu parolanto estas identigita kaj etikedita aŭtomate per tempostampiloj por ĉiu linio.

Paŝo 3

Traduki

Elektu cellingvon kaj la transskribo estos aŭtomate tradukita. Kontrolu kaj redakti tradukojn linio post linio antaŭ ol generi.

Paŝo 4

Generi dublitan version

AI sintezas paroladon en la cellingvo per voĉ-kongruaj aŭ klonitaj voĉoj. Elŝutu la plene dublitan video- aŭ sondosieron.

Duplikataj uzkazoj

AI-dubado por kreintoj, entreprenoj kaj organizoj atingantaj tutmondajn spektantojn

Lokigo de YouTube

Dubligu viajn YouTube-vidbendojn en plurajn lingvojn por atingi tutmondan spektantaron. Konservu vian voĉan identecon per AI-voĉa kongruo. Pligrandigu vian kanalon internacian sen reregistrado aŭ dungado de voĉaj aktoroj por ĉiu lingvo.

Korporacia trejnado

Traduku trejnvideojn kaj enkondukajn materialojn por multnaciaj teamoj. Certigu, ke ĉiu dungito ricevas konsekvencan trejnadon en sia denaska lingvo. Ŝparu milojn je profesiaj dublaj servoj por interna enhavo. Name

Filmo kaj televido

Dubi sendependajn filmojn, retseriojn, kaj mallongajn filmojn en novajn lingvojn por internacia distribuado. AI-voĉa kongruigo kreas natursonajn dubojn kiuj konservas la emocian tonon kaj karakteron de la originalaj prezentoj.

Merkatigaj videoj

Localize product demos, explainer videos, and ad campaigns for different markets. Launch multilingual marketing campaigns faster without managing separate production pipelines for each language and region.

Eduka enhavo

Faru prelegojn, lecionojn kaj kursajn materialojn alireblaj en pluraj lingvoj. Helpu studentojn lerni en sia denaska lingvo. Traktu tutajn kursbibliotekojn per bat-dubado per la API por grandskalaj edukaj platformoj.

Socia amaskomunikilaro

Dub TikTok, Instagram Reels, kaj YouTube Shorts en tendencaj lingvoj por maksimumigi amplekson. Rapida turno por tempo-sensiva enhavo. Atingu aŭskultantaron en merkatoj kie via originala lingva enhavo neniam gajnus trakon.

Duplikataj ecoj

Altnivelaj AI-kapabloj, kiuj faras TTS.ai la plej potencan disponeblan dublan platformon

Parolanto- detektoComment

AI aŭtomate identigas kaj etikedas individuajn parolantojn en via enhavo. Ĉiu parolanto ricevas sian propran voĉan taskon, certigante ke multvoĉaj konversacioj estas dublitaj nature kun apartaj voĉoj por ĉiu partoprenanto.

Voĉa kongruo

Kloni ĉiun laŭtilon

Pli ol 30 lingvoj

Dublado de enhavo en pli ol 30 lingvojn, inkluzive de la angla, hispana, franca, germana, ĉina, japana, korea, portugala, araba, hindia, rusa, kaj multaj aliaj. Interlingva voĉ-klonado konservas la identecon de parolantoj en ĉiuj subtenataj lingvoj.

Fona sonkonservado

Izoli kaj konservi fonan muzikon, sonajn efektojn, kaj ĉirkaŭan sonon el la originalo. La dublita parolado estas miksita reen kun la origina fona trako por profesia, senfina rezulto.

Kial elekti TTS.ai por AI-dublado?

Fin-al-fina aŭtomatigo

Tradicia dublado postulas transskribon, tradukon, voĉaktorojn, sonregistradon kaj sonteknikon. TTS.ai aŭtomatigas la tutan procezon. Alŝutu videon, elektu lingvon, kaj elŝutu tute dublitan version en minutoj anstataŭ semajnoj. Redakteblaj transskriboj donas al vi plenan kontrolon super la fina traduko.

Frakcio de la kosto

Profesiaj dublaj studioj postulas $50-200+ por minuto de enhavo. TTS.ai kostas nur 4 kreditojn por minuto kun voĉo-kuniĝo inkludita. Dublu 10-minutan videon en 5 lingvojn por malpli ol unu minuto de studio-dublado. Perfekta por kreintoj kaj entreprenoj kun buĝeto.

Plena redakta regado

Rigardu kaj redakti ĉiun tradukitan linion antaŭ generi la dublitan sonon. Korektu miskomprenojn, alĝustigi frazojn por kultura kunteksto, aŭ reskribi sekciojn tute. La redaktebla transskribo metas vin en kontrolon de la fina eligo dum AI traktas la pezan pezon de voĉsintezo kaj tempo.

API por bata prilaboradoName

Ĉu vi bezonas dubligi centojn da videoj? Uzu la TTS.ai API por aŭtomatigi dubladon laŭ grandeco. Sendu taskojn programare, ricevu retejojn je kompletigo, kaj elŝutu rezultojn per API. Perfekta por amaskomunikiloj, e-lernaj platformoj, kaj enhavo-distribuaj retoj traktantaj grandajn videobibliotekojn.

Oftaj demandoj

Alŝutu video- aŭ sondosieron. Nia AI aŭtomate transskribas la paroladon, detektas individuajn parolantojn, tradukas la transskribon al via cela lingvo, kaj generas novan paroladon en la cela lingvo kun voĉoj kongruaj al la originalaj parolantoj.

Dubado subtenas pli ol 30 lingvojn inkluzive de la angla, hispana, franca, germana, ĉina, japana, korea, portugala, itala, rusa, araba, hindia, nederlanda, turka, sveda, pola, kaj pli.

Jes. Kun la opcio "Konformi al origina voĉo", la AI uzas voĉan klonadon por krei sintezan voĉon, kiu sonas kiel la origina parolanto, sed parolas en la cela lingvo. Tio konservas la identigon de la parolanto inter lingvoj.

Alŝuti MP4-, MKV-, WebM-, MP3- aŭ WAV-dosierojn. Por videodosieroj, la dublita sono estas sinkronigita al la video. Maksimuma dosiergrandeco estas 500 MB.

@ info: status

Nia AI uzas parolantojn por identigi kiu parolas kiam, eĉ se pluraj parolantoj parolas en la sama registrado. Ĉiu detektita parolanto ricevas etikedon kaj povas esti mapita al specifa cela voĉo.

Jes. Kiam ebligita, la duplikata procezo apartigas paroladon de fona sono (muziko, ĉirkaŭaj sonoj) uzante AI- fonseparadon. La duplikatita parolado estas miksita kun la origina fona sono.

La prilaboradotempo dependas de la videolongo kaj kvalita agordo. 5-minuta video kutime bezonas 3-5 minutojn por esti prilaborita per la agordo Balancita kvalito. Alta kvalito bezonas pli da tempo, sed produktas pli naturajn rezultojn.

Nuntempe, unu cela lingvo por ĉiu dublajtasko. Por krei versiojn en pluraj lingvoj, sendu apartajn taskojn por ĉiu lingvo. Ĉiu tasko povas uzi la saman fontodosieron.

La AI alĝustigas parolrapidecon kaj paŭzojn por kongrui kun la tempo de la originalaj parolsegmentoj. Tio certigas, ke la dublita parolado konvenas ene de la samaj tempofenestroj. Plena vida lip- sinkroniga manipulado estas sur la vojo.

La dublaj kostoj inkluzivas STT (2 kreditoj/min), tradukon, kaj TTS (2-4 kreditoj/1K signoj depende de la modelo). 10-minuta video kostas proksimume 50-100 kreditojn. Fona apartigo kaj voĉa klonado povas havi aldonajn kostojn.

La unuopaj komponantoj (STT, traduko, TTS, voĉo- klonado) estas ĉiuj haveblaj per API. La tuta duplikata kanalo kun parolanto- detekto kaj tempo- alĝustigo estas havebla tra la reta interfaco, kun API- subteno planita.
5.0/5 (1)

Duobligu vian enhavon en iu ajn lingvo

Alŝutu videon, elektu lingvon, kaj ricevu tute dublitan version kun kongruaj voĉoj. Libera por komenci.