AI Dubbing Studio

Dub videa i zvuk na 30+ jezika s AI. Automatsko otkrivanje zvučnika, uklapanje glasa, i uređivanje transkripta.

Još nemamo TTS glasove na vašem jeziku. Pomozite nam dodati svoje! Prodaj svoj glas

Pošalji video ili zvuk

Dovucite i ispustite vaš video ili zvučnu datoteku ovdje, ili pregledaj

Podržano: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Maksimalna veličina datoteke: 500MB

file.mp4

0 MB

Pregled

Otkrivam... 0 zvučnici
Prepisivanje...

Prepisivanje i otkrivanje zvučnika...

Ovo može potrajati nekoliko minuta za duže datoteke
Vaš rezultat će se pojaviti u vašem povijest generacije Kad bude spreman.

Transcript i prijevod

Pravim zvučni zvuk...

Pravim zvučni zvuk...

Sintetički govor za svaki govornik
Vaš rezultat će se pojaviti u vašem povijest generacije Kad bude spreman.
Završeno

Jezik za ciljanje

Odaberite jezik u koji želite sadržaj naveden

Mapiranje glasa

Pošalji datoteku za otkrivanje zvučnika i dodijeli glasove

Koristi kloniranje glasa da odgovara glasu svakog zvučnika

Postavke

Zadrži glazbu i zvučne efekte od originalnog
Prilagodi brzinu govora da odgovara prvobitnom vremenu

Kvaliteta

Brzo Uravnoteženo Visoka kvaliteta
Dobra ravnoteža brzine i kvalitete izlaza. Prikladno za većinu sadržaja.

Troškovi karaktera

Procijenjeni troškovi Pošalji datoteku za procjenu
Dubbing košta 4.000 znakova u minuti zvuka. Glasovno poklapanje dodaje 2.000 znakova po zvučniku.

Kako AI Dubbing djeluje

Potpuno automatizirani naftovoda u četiri koraka. Nema potrebe za uređivanjem vještina.

Korak 1

Pošalji video

Pošaljite video ili zvučnu datoteku. Podržava MP4, MP3, WAV, MKV i WebM do 500MB. Radi s bilo kojim izvornim materijalom jezika.

Korak 2

Automatsko pisanje

AI trandicira zvuk s detekcijom zvučnika. Svaki zvučnik je identificiran i označen automatski s vremenskim oznakama za svaku liniju.

Korak 3

Prevedi

Odaberite ciljni jezik i transkript se prevodi automatski. Pregledajte i uređivajte prijevode linije po liniji prije generiranja.

Korak 4

Generiraj Dubbed inačicu

AI sintetizuje govor u ciljnom jeziku glasovnim ili kloniranim glasovima. Preuzmite potpuno nazvanu video ili zvučnu datoteku.

Slučaji korištenja

AI dubbing za kreatore, poduzeća, i organizacije dostižu globalnu publiku

YouTube lokalizacija

Dub vaše YouTube videa na više jezika kako bi dosegli globalnu publiku. Održavajte svoj glasovni identitet s AI glasovnim poklapanjem. Razvijte svoj kanal na međunarodnoj razini bez re-snimanja ili zapošljavanja glasovnih glumaca za svaki jezik.

Korporativno osposobljavanje

Prevedite video snimke o treningu i materijale za multinacionalne timove. Osigurajte da svaki zaposlenik dobije dosljednu obuku na materinjem jeziku. Uštedite tisuće na profesionalnim uslugama dubbing za interni sadržaj.

Film i TV

Dub nezavisni filmovi, web serije i kratki filmovi u novim jezicima za međunarodnu distribuciju. AI glas stvara prirodno-zvučne dube koji očuvaju emocionalni ton i karakter originalnih nastupa.

Snimci o marketingu

Lokalizirajte demo proizvoda, objašnjenja video i reklamne kampanje za različita tržišta. Pokrenuti višejezične marketinške kampanje brže bez upravljanja zasebnim proizvodnim cjevovodima za svaki jezik i regiju.

Obrazovni sadržaj

Napravite predavanja, tutoriale, i predmet materijala dostupnih na više jezika. Pomoć studenti učiti na svom maternjem jeziku. Proces cijelih knjižnica tečaja s serijnim dubbing preko API za velike obrazovne platforme.

Društveni mediji

Dub TikTok, Instagram Reels, i YouTube Shorts u trending jezike za maksimalizaciju dosega. Brzo okretati za vremenski osjetljiv sadržaj. Dostići publiku na tržištima gdje vaš izvorni jezik sadržaj nikada ne bi dobio traction.

Značajke dabiranja

Napredne AI mogućnosti koje čine TTS.ai najmoćniji dubbing platforme dostupne

Otkrivanje zvučnika

AI automatski identificira i označava pojedinačne zvučnike u Vašem sadržaju. Svaki zvučnik dobiva svoj vlastiti glasovni zadatak, osiguravajući da se višezvučni razgovori nazivaju prirodno različitim glasovima za svakog sudionika.

Poklapanje glasa

Klonujte glas svakog zvučnika koristeći AI glasovno poklapanje. Nazvana verzija zvuči kao izvorni zvučnici govoreći na drugom jeziku. Očuva vokalne karakteristike, ton, i emocije preko jezika.

30+ Jezici

Dub sadržaj na preko 30 jezika, uključujući engleski, španjolski, francuski, njemački, kineski, japanski, korejski, portugalski, arapski, hindi, ruski, i mnogi drugi. Cross-lingual glas kloning očuva govornik identitet na svim podržanim jezicima.

Očuvanje pozadine zvuka

Izolirajte i očuvajte pozadinske glazbe, zvučne efekte i ambijentni audio iz originala. Nazvani govor je pomiješan s izvornom pozadinskom stazom za profesionalni, bezšiv rezultat.

Zašto birati TTS.ai za AI Dubbing?

Automatizacija krajnjeg prema kraju

Tradicionalno dubbing zahtijeva transkripciju, prijevod, lijevanje glasovnih glumaca, snimke, i audio inženjering. TTS.ai automatizira cijeli cjevovod. Ubacite video, odaberite jezik, i preuzmite potpuno nazvanu verziju u minutama umjesto tjedana. Editable transkripti vam daje punu kontrolu nad konačnim prijevodom.

Dio troškova

Profesionalni dubbing studio naplaćuje 50-200+ po minuti sadržaja. TTS.ai košta samo 4 kredita po minuti s uključenim glasovima. Dub 10-minutni video u 5 jezika za manje od jedne minute studio dubbing. Savršeno za kreatore i poduzeća na proračunu.

Puna urednička kontrola

Pregledati i uređivati svaku prevedenu liniju prije generiranja nazvanog audio. Popraviti greške prijevoda, prilagoditi fraziranje za kulturni kontekst, ili prepisati odjeljke u potpunosti. Uređivanje transkripta stavlja vas u kontrolu konačnog izlaza dok AI upravlja teškim podizanje sinteze glasa i vrijeme.

API za paketnu obradu

Trebate dub stotine videa? Koristite TTS.ai API za automatski dubbing na skali. Pošaljite poslove programski, primajte webhooks na dovršetku, i preuzmite rezultate preko API. Savršeno za medijske tvrtke, e-učenje platforme, i sadržaj distribucijske mreže rukovanja velikim video bibliotekama.

AI Planovi za hvatanje

Započnite besplatno, nadogradnja kada trebate više

Najpopularnije
Besplatan korisnički račun
  • 15.000 slobodnih znakova na prijavi
  • 5-minutni video/audio
  • 30+ Ciljni jezici
  • Prepis koji se može uređivati
  • Očuvanje pozadine zvuka
Slobodno se prijavite
Profesionalno
  • 60-minutni videa
  • Detektiranje višezvučnika
  • Glas po zvučniku
  • Način rada visoke kvalitete
  • Paketno podudaranje
  • API pristup
Nadogradi

Česta pitanja

Pošaljite video ili zvučnu datoteku. Naš AI automatski pripisuje govor, otkriva pojedinačne zvučnike, prevodi transkript na vaš ciljni jezik i stvara novi govor u ciljnom jeziku sa glasovima koji odgovaraju izvornim zvučnicima.

Dubbing podržava 30+ jezika, uključujući engleski, španjolski, francuski, njemački, kineski, japanski, korejski, portugalski, talijanski, ruski, arapski, hindi, nizozemski, turski, švedski, poljski i ostalo.

Da. Uz opciju "Match original Voice", AI koristi kloniranje glasa za stvaranje sintetičkog glasa koji zvuči kao izvorni zvučnik, ali govori na ciljnom jeziku. To održava zvučnički identitet preko jezika.

Slanje MP4, MKV, WebM, MP3, ili WAV datoteke. Za video datoteke, nazvani zvuk se sinhronizira natrag na video. Maksimalna veličina datoteke je 500MB.

Da. Nakon automatske transkripcije i prijevoda, možete pregledati i uređivati svaki redak. Uređivač transkripta prikazuje vremenske oznake, zvučnike oznake, originalni tekst, i uređivati tekst prevedene strane uz strane.

Naš AI koristi zvučničku dijarizaciju kako bi prepoznao tko govori kad, čak i s više zvučnika koji pričaju u istom snimku. Svaki otkriven zvučnik dodjeljuje etiketu i može biti mapiran na određeni ciljani glas.

Da. Kada je omogućeno, proces dubbing odvaja govor od pozadine audio (glazba, ambijentni zvukovi) koristeći AI odvajanje izvora. Nazvani govor je pomiješan natrag s izvornim pozadinskim zvukom.

Vrijeme obrade ovisi o dužini videa i kvaliteti postavki. 5-minutni video obično traje 3-5 minuta za obradu uravnotežene kvalitete. Visoka kvaliteta način rada traje duže, ali daje više prirodnih rezultata.

Trenutno, jedan ciljni jezik po dubbing posao. Za stvaranje verzija u više jezika, podnijeti odvojene poslove za svaki jezik. Svaki posao može koristiti isti izvorni datoteka.

AI prilagođava brzinu govora i pauzira kako bi odgovarao vremenu prvobitnih segmenta govora. To osigurava nazvan govor odgovara u isto vrijeme prozora. Puna vizualna manipulacija s usnama je na planu puta.

Troškovi dubiranja obuhvaćaju STT (1.000 znakova/min), prijevod, i TTS (2-4x znakova ovisno o modelu). 10-minutni video košta oko 50.000-100.000 znakova. Razdvajanje pozadine i kloniranje glasa može imati dodatne troškove.

Pojedinačne komponente (STT, prijevod, TTS, glasovno kloniranje) su sve dostupne preko API-a. Puni dubbing cjevovod s detekcijom zvučnika i vremensko poravnanje je dostupan putem web sučelja, uz API podršku planirano.
5.0/5 (1)

Što možemo poboljšati? Vaša povratna informacija nam pomaže riješiti probleme.

Dubaj svoj sadržaj na bilo koji jezik

Pošaljite video, odaberite jezik, i dobiti potpuno nazvanu verziju s odgovarajućim glasovima. Slobodno za početak.