AI Dubbing Studio

Video dan audio ke dalam 30+ bahasa dengan AI. Deteksi speaker otomatis, pencocokan suara, dan transkrip yang dapat disunting.

Unggah Video atau Audio

Seret & drop video atau berkas audio di sini, atau ramban

Didukung: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Ukuran berkas maksimum: 500MB

file.mp4

0 MB

Pratilik

Mendeteksi... 0 speaker
Mentranskrip...

Mentranskrip dan mendeteksi speaker...

Ini mungkin memakan waktu beberapa menit untuk berkas yang lebih lama

Transkrip & Terjemahan

Menjangkitkan audio yang disebut...

Menjangkitkan audio yang disebut...

Mensintesiskan pidato untuk setiap pembicara
Dubbing Complete

Bahasa Target

Pilih bahasa yang Anda inginkan dari isi yang disebut

Voice Mapping

Unggah berkas untuk mendeteksi speaker dan tetapkan suara

Menggunakan kloning suara untuk mencocokkan setiap speaker

Pengaturan

Jauhkan musik dan efek suara dari aslinya
Sesuaikan kecepatan bicara untuk mencocokkan waktu asli

Kualitas

Cepat Seimbang Kualitas Tinggi
Saldo kecepatan dan kualitas keluaran yang baik. Cocok untuk kebanyakan konten.

Biaya Kredit

Perkiraan biaya Unggah berkas ke perkiraan
Biaya Dubbing 4 kredit per menit audio. Kecocokan suara menambahkan 2 kredit per pembicara.

Cara AI Dubbing Works

Pipa dubbing sepenuhnya dalam empat langkah. Tidak diperlukan keterampilan penyuntingan.

Langkah 1

Upload Video

Unggah berkas video atau audio Anda. Dukung MP4, MP3, WAV, MKV, dan WebM hingga 500MB. Bekerja dengan sumber bahasa apapun.

Langkah 2

Daftar-otomatis

AI menuliskan audio dengan deteksi speaker. Setiap speaker diidentifikasi dan diberi label secara otomatis dengan penanda waktu untuk setiap baris.

Langkah 3

Terjemahkan

Pilih suatu bahasa target dan transkrip diterjemahkan secara otomatis. Review dan edit baris per baris terjemahan sebelum menghasilkan.

Langkah 4

Hasilkan Versi Dubed

AI mensintesis pidato dalam bahasa target dengan suara-cocokan atau suara kloning. Unduh sepenuhnya disebut video atau file audio.

Dubbing Use Cases

AI dubbing untuk pencipta, bisnis, dan organisasi mencapai penonton global

Lokalisasi YouTube

Dub video YouTube Anda ke dalam berbagai bahasa untuk menjangkau penonton global. pertahankan identitas suara Anda dengan pencocokan suara AI. Tumbuh saluran Anda secara internasional tanpa re-recording atau mempekerjakan aktor suara untuk setiap bahasa.

Pelatihan Perusahaan

Terjemahkan video pelatihan dan onboarding material untuk tim multinasional. Pastikan setiap karyawan menerima pelatihan yang konsisten dalam bahasa asli mereka. Simpan ribuan pada layanan dubbing profesional untuk konten internal.

Film & TV

Film independen Dub, seri web, dan film pendek ke dalam bahasa baru untuk distribusi internasional.

Video Pemasaran

Localize demo produk, video explainer, dan iklan kampanye untuk pasar yang berbeda. Luncurkan kampanye pemasaran multibahasa lebih cepat tanpa mengelola jaringan pipa produksi terpisah untuk setiap bahasa dan wilayah.

Konten Pendidikan

Buat kuliah, tutorial, dan materi kursus yang dapat diakses dalam berbagai bahasa. Bantu siswa belajar dalam bahasa asli mereka. Proses seluruh perpustakaan kursus dengan batch dubbing melalui API untuk platform pendidikan skala besar.

Media Sosial

Dub TikTok, Instagram Reels, and YouTube Shorts into trending languages to memaksimalkan jangkauan.

Fitur Dubbing

Tingkat lanjut kemampuan AI yang membuat TTS.ai platform dubbing paling kuat yang tersedia

Deteksi Speaker

AI secara otomatis mengidentifikasi dan memberi label pembicara individu dalam konten Anda. Setiap pembicara mendapat tugas suara mereka sendiri, memastikan percakapan multi pembicara disebut secara alami dengan suara yang berbeda untuk setiap peserta.

Pencocokan Suara

Kloning setiap speaker

30+ Bahasa

Isilah dalam lebih dari 30 bahasa termasuk bahasa Inggris, Spanyol, Prancis, Jerman, Cina, Jepang, Korea, Portugis, Arab, Hindi, Rusia, dan banyak lagi.

Pelestarian Audio Latar Belakang

Terisolasi dan melestarikan musik latar belakang, efek suara, dan audio ambien dari aslinya.

Mengapa Memilih TTS.ai untuk AI Dubbing?

Otomatisasi Akhir-ke-Akhir

Dubbing tradisional membutuhkan transkripsi, terjemahan, casting aktor suara, sesi rekaman, dan rekayasa audio. TTS.ai automates seluruh pipeline. Upload video, memilih bahasa, dan download versi yang sepenuhnya dijuluki dalam beberapa menit bukan minggu. Transkrip dapat diedit memberikan kendali penuh atas terjemahan akhir.

Fraksi Biayanya

TTS.ai biaya hanya 4 kredit per menit dengan pencocokan suara. Dub video 10 menit ke dalam 5 bahasa untuk kurang dari satu menit dubbing studio sempurna untuk pencipta dan bisnis dengan anggaran.

Kendali Penyuntingan Penuh

Tinjau dan edit setiap baris terjemahan sebelum menghasilkan audio yang disebut. Perbaiki penyelarasan salah, atur phrasing untuk konteks budaya, atau tulis ulang bagian secara keseluruhan. Transkrip dapat disunting menempatkan Anda dalam kendali dari keluaran akhir sementara AI menangani angkat berat dari sintesis suara dan waktu.

API untuk Pemroses Batch

Perlu dub ratusan video? Gunakan API TTS.ai untuk menjalankan otomatis dalam skala. Kirim programmatik pekerjaan saat selesai, dan download hasil melalui API. Sempurna untuk perusahaan media, platform belajar, dan jaringan distribusi konten yang menangani perpustakaan video besar.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Upload a video or audio file. Our AI automatically transcribes the speech, detects individual speakers, translates the transcript to your target language, and generates new speech in the target language with voices matched to the original speakers.

Dubbing supports 30+ languages including English, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Italian, Russian, Arabic, Hindi, Dutch, Turkish, Swedish, Polish, and more.

Yes. With the "Match original voice" option, the AI uses voice cloning to create a synthetic voice that sounds like the original speaker but speaks in the target language. This maintains speaker identity across languages.

Upload MP4, MKV, WebM, MP3, or WAV files. For video files, the dubbed audio is synced back to the video. Maximum file size is 500MB.

Yes. After automatic transcription and translation, you can review and edit every line. The transcript editor shows timestamps, speaker labels, original text, and editable translated text side by side.

AI kami menggunakan diarisasi speaker untuk mengidentifikasi siapa yang berbicara ketika, bahkan dengan beberapa pembicara berbicara dalam rekaman yang sama. setiap pembicara terdeteksi ditugaskan label dan dapat dipetakan ke suara target tertentu.

Yes. When enabled, the dubbing process separates speech from background audio (music, ambient sounds) using AI source separation. The dubbed speech is mixed back with the original background audio.

Processing time depends on the video length and quality settings. A 5-minute video typically takes 3-5 minutes to process on the Balanced quality setting. High Quality mode takes longer but produces more natural results.

Currently, one target language per dubbing job. To create versions in multiple languages, submit separate jobs for each language. Each job can use the same source file.

The AI adjusts speech speed and pauses to match the timing of the original speech segments. This ensures dubbed speech fits within the same time windows. Full visual lip-sync manipulation is on the roadmap.

Dubbing costs include STT (2 credits/min), translation, and TTS (2-4 credits/1K chars depending on model). A 10-minute video costs approximately 50-100 credits. Background separation and voice cloning may incur additional costs.

The individual components (STT, translation, TTS, voice cloning) are all available via API. The full dubbing pipeline with speaker detection and timing alignment is available through the web interface, with API support planned.
5.0/5 (1)

Dub Isi Anda ke Dalam Bahasa Apa Saja

Mengunggah video, memilih bahasa, dan mendapatkan versi yang sepenuhnya dengan suara yang cocok. Bebas untuk memulai.