AI dubliavimo studija

Dub vaizdo ir garso į 30+ kalbų su AI. Automatinis garsiakalbis aptikimo, balso atitikimo ir redaguojami transkriptai.

Mes dar neturime TTS balsų jūsų kalba. Padėk mums pridėti savo! Parduoti savo balsą

Iškelti vaizdo ar garso įrašą

Nutempkite ir numeskite savo vaizdo ar garso failą čia, arba naršyti

Palaikoma: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Maksimalus failo dydis: 500MB

file.mp4

0 MB

Peržiūra

Aptinkama... 0 pranešėjai
Transkripcija...

Verta ir aptinka garsiakalbius...

Ilgesniems failams tai gali užtrukti keletą minučių
Jūsų rezultatas bus rodomas jūsų generacijos istorija kai pasiruošęs.

Transkriptas ir vertimas

Generuojamas dubliuotas garsas...

Generuojamas dubliuotas garsas...

Apibendrinama kalba kiekvienam kalbėtojui
Jūsų rezultatas bus rodomas jūsų generacijos istorija kai pasiruošęs.
Dubliavimas baigtas

Tikslinė kalba

Pasirinkite norimą kalbą, kurioje yra dubliuojamas turinys

Balso kartografavimas

Atsiųsti failą garsiakalbiams aptikti ir balsams priskirti

Naudojamas balso klonavimas, kad atitiktų kiekvieno garsiakalbio balsą

Nustatymai

Laikyti muzikos ir garso efektus iš originalo
Keisti kalbos greitį taip, kad atitiktų originalų laiką

Kokybė

Greitas Balansuotas Aukštos kokybės
Gera greičio ir produkcijos kokybės pusiausvyra. Tinka daugumai turinio.

Simbolių kaina

Numatomos išlaidos Atsiųsti failą įvertinimui
Dubliavimas kainuoja 4000 simbolių per minutę garso. Balso atitikimas prideda 2 000 simbolių vienam garsiakalbiui.

Kaip AI dubliavimas

Visiškai automatinis dubbingo vamzdynas keturiais etapais. Nereikia redagavimo įgūdžių.

Žingsnis 1

Iškelti vaizdo įrašą

Įkelkite savo vaizdo ar garso failą. Palaiko MP4, MP3, WAV, MKV ir WebM iki 500MB. Veikia su bet kuria kalbos šaltinio medžiaga.

Žingsnis 2

Auto-žymėjimas

AI transliuoja garsiakalbio atpažinimą. Kiekvienas garsiakalbis yra identifikuojamas ir pažymėtas automatiškai kiekvienai linijai nurodant žymes.

Žingsnis 3

Išversti

Pasirinkite tikslinę kalbą ir transkriptas yra išverstas automatiškai. Peržiūrėkite ir redaguokite vertimus pagal eilutę prieš generuojant.

Žingsnis 4

Generuoti dubliuotą versiją

AI sintezuoja kalbą tikslinėje kalboje su balsais suderintais ar klonuotais balsais. Atsisiųskite visiškai dublētą vaizdo ar garso failą.

Dubliavimo naudojimo atvejai

AI dubliavimas kūrėjams, įmonėms ir organizacijoms, pasiekiančioms pasaulinę auditoriją

YouTube lokalizacija

Išlaikykite balso tapatybę AI balso atitikimu. Augkite savo kanalą tarptautiniu mastu neperrašydami balso aktorių kiekvienai kalbai ir neperrašydami įrašinėdami ar neįdarbindami jų.

Įmonių mokymas

Išversti mokymo vaizdo įrašus ir bortas medžiagos tarptautinėms komandoms. Užtikrinti, kad kiekvienas darbuotojas gauna nuoseklius mokymus savo gimtąja kalba. Išsaugoti tūkstančius profesionalių dubbbing paslaugas vidaus turinio.

Filmai ir televizija

Dub savarankiški filmai, serija ir trumpametražiai filmai į naujas kalbas tarptautiniam platinimui. AI balso atitikimas sukuria natūralus dubuo, kuris išsaugo emocinį originalių spektaklių toną ir charakterį.

Rinkodaros vaizdo įrašai

Lokalizuoti produktų demo, paaiškinti vaizdo įrašus ir reklamines kampanijas skirtingoms rinkoms. Daugiakalbių rinkodaros kampanijas pradėti greičiau, nevaldant atskirų gamybos vamzdynų kiekvienai kalbai ir regionui.

Mokomasis turinys

Padarykite paskaitas, pamokas, ir kursų medžiaga prieinama keliomis kalbomis. Padėkite studentams mokytis savo gimtąja kalba. Apdorokite visą kursą bibliotekos su serijos dubbbing per API didelio masto švietimo platformų.

Socialinė žiniasklaida

Dub TikTok, Instagram Reels, ir YouTube Shorts į tendencijas kalbas, siekiant maksimaliai pasiekti. Greitas apsisukimas dėl laiko jautrios turinio. Pasiekti auditoriją rinkose, kur jūsų originalus kalbos turinys niekada įgyti traukos.

Dubliavimo savybės

Pažangi AI galimybės, kad TTS.ai galingiausia dubbingo platforma prieinama

Garsiakalbio aptikimas

AI automatiškai identifikuoja ir pažymi atskirus garsiakalbius jūsų turinio. Kiekvienas garsiakalbis gauna savo balso užduotį, užtikrinant, kad kelių garsiakalbių pokalbiai yra natūraliai žymūs balsais kiekvienam dalyviui.

Balso atitikmuo

Klonuoti kiekvieno garsiakalbio balsas naudojant AI balso atitikmuo. Dubed versija skamba kaip originalus garsiakalbiai kalba kita kalba. Išsaugo vokalinės savybės, tonas, ir emocijos tarp kalbų.

30+ Kalbos

Dub turinys į daugiau nei 30 kalbų, įskaitant anglų, ispanų, prancūzų, vokiečių, kinų, japonų, korėjiečių, portugalų, arabų, hindi, rusų, ir daug daugiau. Kryžminis balso klonavimas išsaugo garsiakalbio tapatybę per visas palaikomas kalbas.

Garso fono išsaugojimas

Iš originalo izoliuokite ir išsaugokite foninę muziką, garso efektus ir aplinkos garsą. Dviguba kalba yra sumaišyta su originaliu fono takeliu profesionaliam, vientisam rezultatui.

Kodėl pasirinkti TTS.ai AI Dubbing?

Automatizavimas nuo galo iki galo

Tradicinis dubbavimas reikalauja transkripcijos, vertimo, balso aktorių liejimo, įrašymo seansų ir garso inžinerijos. TTS.ai automatizuoja visą vamzdyną. Įkelkite vaizdo įrašą, pasirinkite kalbą ir parsisiųskite visiškai dublētą versiją per kelias minutes, o ne savaites. Redaguojami transkripcija suteikia jums visišką kontrolę per galutinį vertimą.

Sąnaudų fragmentas

Profesionalios dubbingo studijos mokestis $50-200+ per minutę turinio. TTS.ai kainuoja tik 4 kreditai per minutę su balso atitikimo įtraukti. Dub 10 minučių vaizdo į 5 kalbas mažiau nei vieną minutę studija dubbing.Puikiai tinka kūrėjams ir įmonėms dėl biudžeto.

Visas redakcinis valdymas

Redaguoti ir redaguoti kiekvieną išverstą eilutę prieš generuojant dubliuotą garsą. Fix klaidingas vertimas, koreguoti frasing kultūrinio konteksto, arba perrašyti visiškai. Redaguojamas transkriptas leidžia jums kontroliuoti galutinę išvestį, o AI tvarko sunkų balso sintezės ir laiko kėlimo.

API už serijų apdorojimą

Reikia dub šimtus video? Naudokite TTS.ai API automatizuoti dubbing mastelio. Pateikti darbus programiškai, gauti webhooks užbaigus, ir parsisiųsti rezultatus per API. Puikiai skirtas žiniasklaidos įmonėms, e-mokymosi platformos, ir turinio platinimo tinklus, tvarkančius dideles vaizdo bibliotekas.

AI dubliavimo planai

Pradėti nemokamai, atnaujinti, kai jums reikia daugiau

Populiariausi
Nemokama paskyra
  • 15 000 nemokamų simbolių užsiregistravus
  • 5 minučių vaizdo/audio
  • 30+ tikslinės kalbos
  • Redaguojamas transkriptas
  • Fono garso išsaugojimas
Užsiregistruoti nemokamai
Pro
  • 60 minučių vaizdo įrašai
  • Kelių garsiakalbių aptikimas
  • Balso atitikimas vienam garsiakalbiui
  • Aukštos kokybės veiksena
  • Partijos dubbavimas
  • API prieiga
Atnaujinti

Dažnai užduodami klausimai

Įkeltas vaizdo ar garso failas. Mūsų AI automatiškai perrašo kalbą, aptinka atskirus garsiakalbius, išverčia stenogramą į tikslinę kalbą ir generuoja naują kalbą tikslinėje kalboje, o balsai atitinka pirminius garsiakalbius.

Dubling palaiko 30+ kalbų, įskaitant anglų, ispanų, prancūzų, vokiečių, kinų, japonų, korėjiečių, portugalų, italų, rusų, arabų, hindi, olandų, turkų, švedų, lenkų ir daugiau.

Taip. Su galimybe "Mačo originalus balsas" AI naudoja balso klonavimą sukurti sintetinį balsą, kuris skamba kaip originalus garsiakalbis, bet kalba tikslinėje kalboje. Tai palaiko kalbėtojo tapatybę kalbų.

Įkeliami MP4, MKV, WebM, MP3 ar WAV failai. Vaizdo failams dublētas garsas sinchronizuojamas atgal į vaizdo įrašą. Maksimalus failo dydis yra 500MB.

Taip. Po automatinio transkripcijos ir vertimo, galite peržiūrėti ir redaguoti kiekvieną eilutę. Transkripcijos redaktorius rodo žymeles, garsiakalbio etiketes, originalų tekstą, ir redaguojamą tekstą šalia.

Mūsų AI naudoja garsiakalbis Diarization nustatyti, kas kalba, kai, net su kelių garsiakalbių kalba tame pačiame įraše. Kiekvienas nustatytas garsiakalbis yra suteikta etiketė ir gali būti kartografuojamas prie konkretaus tikslinė balso.

Taip. Įjungus, dubbingo procesas atskiria kalbą nuo fono garso (muzikos, aplinkos garsų) naudojant AI šaltinio atskyrimą. Abėcėlės kalba sumaišoma su originaliu fono garsu.

Apdorojimo laikas priklauso nuo vaizdo ilgio ir kokybės nustatymų. 5 minučių vaizdo įrašas paprastai užima 3-5 minutes, kad būtų galima apdoroti subalansuotos kokybės nustatymus. Aukštos kokybės režimas užtrunka ilgiau, bet duoda daugiau natūralių rezultatų.

Šiuo metu viena tikslinė kalba vienam dubliavimo darbui. Norėdami sukurti versijas į kelias kalbas, pateikti atskirus darbus kiekvienai kalbai. Kiekvienas darbas gali naudoti tą patį pradinio failo.

AI pritaiko kalbos greitį ir pauzes, kad atitiktų originalaus kalbos segmento laiką. Tai užtikrina, kad dublēta kalba įsiskverbtų į tuos pačius laiko langus. Visiškas vizualus lūpų sinchroninis manipuliavimas yra veiksmų plane.

Dubliavimo išlaidos apima STT (1000 simbolių/min), vertimas, ir TTS (2-4x simbolių priklausomai nuo modelio). 10 minučių vaizdo kaštai apie 50,000-10,000 simbolių. Fono atskyrimas ir balso klonavimas gali patirti papildomų išlaidų.

Atskiri komponentai (STT, vertimas, TTS, balso klonavimas) prieinami per API. Visas dubbingo vamzdynas su garsiakalbio aptikimu ir laiko suderinimu yra prieinamas per interneto sąsają, su suplanuotu API palaikymu.
5.0/5 (1)

Ką mes galėtume pagerinti? Jūsų atsiliepimai padeda mums išspręsti problemas.

Dub savo turinį į bet kurią kalbą

Įkelkite vaizdo įrašą, pasirinkite kalbą, ir gauti visiškai dubbed versiją su suderintus balsus. Laisvai pradėti.