AI Dubbning Studio

Dubb videor och ljud till 30+ språk med AI. Automatisk högtalardetektering, röstmatchning och redigerbara utskrifter.

Ladda upp video eller ljud

Dra och släpp din video- eller ljudfil här, eller bläddra

Stödd: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Maximal filstorlek: 500MB

file.mp4

0 MB

Förhandsgranskning

Upptäcker... 0 talare
Skriver in...

Skriva in och upptäcka högtalare...

Detta kan ta några minuter för längre filer
Tar det lång tid? Ditt resultat kommer att visas i din generationshistoria När du är redo.

Transkript och översättning

Skapar dubbad ljud...

Skapar dubbad ljud...

Synthesizing tal för varje talare
Tar det lång tid? Ditt resultat kommer att visas i din generationshistoria När du är redo.
Dubbning färdig

Målspråk

Välj det språk du vill att innehållet ska dubbas in i

Röstkartläggning

Ladda upp en fil för att upptäcka högtalare och tilldela röster

Använder röstkloning för att matcha varje talares röst

Inställningar

Håll musik och ljudeffekter från originalet
Justera talhastigheten för att matcha ursprunglig timing

Kvalitet

Snabbt Balanserad Hög kvalitet
Bra balans mellan hastighet och produktionskvalitet. Lämplig för det mesta innehållet.

Teckenkostnad

Beräknad kostnad Ladda upp en fil för att uppskatta
Dubbning kostar 4.000 tecken per minut av ljud. Röstmatchning lägger 2.000 tecken per högtalare.

Hur AI - dubbning fungerar

Helt automatiserad dubbning pipeline i fyra steg. Ingen redigeringsförmåga krävs.

Steg 1

Ladda upp video

Ladda upp din video eller ljudfil. Stöder MP4, MP3, WAV, MKV, och WebM upp till 500MB. Fungerar med alla språkkällor material.

Steg 2

Automatisk transkribering

AI transkriberar ljudet med högtalardetektering. Varje högtalare identifieras och namnges automatiskt med tidsstämplar för varje rad.

Steg 3

Översätt

Välj ett målspråk och utskriften översätts automatiskt. Granska och redigera översättningar line-by-line innan du skapar.

Steg 4

Skapa dubbad version

AI syntetiserar tal i målspråket med röstmatchade eller klonade röster. Ladda ner den helt dubbade video-eller ljudfilen.

Dubbning av användningsfall

AI-dubbning för skapare, företag och organisationer som når global publik

YouTube- lokalisering

Dubbla dina YouTube-videor till flera språk för att nå en global publik. Behåll din röstidentitet med AI röstmatchning. Utveckla din kanal internationellt utan att spela in igen eller anställa röstskådespelare för varje språk.

Företagsutbildning

Översätt träningsvideor och material för multinationellt team. Se till att varje anställd får konsekvent utbildning på sitt modersmål. Spara tusentals på professionella dubbningstjänster för internt innehåll.

Film och TV

Dubb oberoende filmer, webbserier och kortfilmer till nya språk för internationell distribution. AI röstmatchning skapar naturliga ljudande dubbar som bevarar den känslomässiga tonen och karaktären av de ursprungliga föreställningarna.

Marknadsföringsvideor

Lokalisera produktdemos, förklara videor och annonskampanjer för olika marknader. Starta flerspråkiga marknadsföringskampanjer snabbare utan att hantera separata produktionspipelines för varje språk och region.

Utbildningsinnehåll

Gör föreläsningar, handledningar och kursmaterial tillgängliga på flera språk. Hjälp eleverna att lära sig på sitt modersmål. Behandla hela kursbibliotek med batch dubbing via API för storskaliga utbildningsplattformar.

Sociala medier

Dub TikTok, Instagram Reels och YouTube Shorts till trendiga språk för att maximera räckvidd. Snabb vändning för tidskänsligt innehåll. Nå publik på marknader där ditt originalspråk innehåll aldrig skulle få dragkraft.

Dubbningsfunktion

Avancerad AI-kapacitet som gör TTS.ai den mest kraftfulla dubbing plattformen tillgänglig

Påvisande av talare

AI identifierar och märker automatiskt enskilda talare i ditt innehåll. Varje talare får sin egen röstuppgift, vilket säkerställer att flertalarsamtal dubbas naturligt med tydliga röster för varje deltagare.

Röstmatchning

Clone varje högtalare röst med AI röst matchning. Den dubbade versionen låter som de ursprungliga högtalare talar på ett annat språk. Bevarar röst egenskaper, ton, och känslor över språk.

30+ Språk

Dubb innehåll i över 30 språk, inklusive engelska, spanska, franska, tyska, kinesiska, japanska, koreanska, portugisiska, arabiska, hindi, ryska, och många fler. Cross-lingual röst kloning bevarar talaridentitet över alla språk som stöds.

Bakgrund Ljudbevarande

Isolera och bevara bakgrundsmusik, ljudeffekter och omgivande ljud från originalet. Det dubbade talet blandas tillbaka med den ursprungliga bakgrundsspåret för ett professionellt, sömlöst resultat.

Varför välja TTS.ai för AI Dubbing?

Automation från end till end

Traditionell dubbning kräver transkription, översättning, casting röst aktörer, inspelningssessioner och ljudteknik. TTS.ai automatiserar hela rörledningen. Ladda upp en video, välja ett språk, och ladda ner en helt dubbad version i minuter i stället för veckor. Redigerbara transkript ger dig full kontroll över den slutliga översättningen.

Kostnadsfragmentering

Professionella dubbing studios debitera $50-200+ per minut av innehåll. TTS.ai kostar bara 4 krediter per minut med röstmatchning ingår. Dubba en 10-minuters video i 5 språk för mindre än en minut av studio dubbing. Perfekt för skapare och företag på en budget.

Fullständig redaktionell kontroll

Granska och redigera varje översatt rad innan du skapar den dubbade ljud. Fixa felöversättningar, justera fraser för kulturella sammanhang, eller skriva om sektioner helt. Den redigerbara utskriften ger dig kontroll över den slutliga utgången medan AI hanterar den tunga lyft av röstsyntes och timing.

API för Batch Processing

Behöver du dubba hundratals videor? Använd TTS.ai API för att automatisera dubbning i skala. Skicka jobb programmatiskt, ta emot webbhooks när du är klar och ladda ner resultat via API. Perfekt för medieföretag, e-lärande plattformar och innehållsdistributionsnätverk som hanterar stora videobibliotek.

Dubbningsplaner för AI

Starta gratis, uppgradera när du behöver mer

Mest populära
Gratis konto
  • 15 000 fria tecken vid registrering
  • 5 minuter video/audio
  • 30+ målspråk
  • Redigerbar utskrift
  • Bakgrund ljudbevarande
Registrera dig gratis
För
  • 60-minutersvideor
  • Detektion av flera högtalare
  • Röstmatchning per högtalare
  • Hög kvalitetsläge
  • Batch dubbning
  • API-åtkomst
Uppgradera

Vanliga frågor

Ladda upp en video-eller ljudfil. Vår AI transkriberar automatiskt talet, upptäcker enskilda högtalare, översätter utskriften till ditt målspråk, och genererar nytt tal i målspråket med röster matchade med de ursprungliga talarna.

Dubbing stöder 30+ språk, inklusive engelska, spanska, franska, tyska, kinesiska, japanska, koreanska, portugisiska, italienska, ryska, arabiska, hindi, holländska, turkiska, svenska, polska, och mer.

Ja. Med alternativet "Match original röst" använder AI röst kloning för att skapa en syntetisk röst som låter som den ursprungliga talaren men talar i målspråket. Detta upprätthåller talarens identitet över språk.

Ladda upp MP4, MKV, WebM, MP3 eller WAV-filer. För videofiler synkroniseras det dubbade ljudet tillbaka till videon. Maximal filstorlek är 500MB.

Ja. Efter automatisk transkription och översättning kan du granska och redigera varje rad. Utskriftseditorn visar tidsstämpelr, högtalaretiketter, originaltext och redigerbar översatt text sida vid sida.

Vår AI använder högtalare diarization för att identifiera vem talar när, även med flera högtalare talar i samma inspelning. Varje upptäckt högtalare tilldelas en etikett och kan kartläggas till en specifik målröst.

Ja. När det är aktiverat, separerar dubbningsprocessen tal från bakgrundsljud (musik, omgivningsljud) med AI källseparation. Dubbet tal blandas tillbaka med det ursprungliga bakgrundsljudet.

Bearbetningstiden beror på videolängden och kvalitetsinställningarna. En 5-minutersvideo tar normalt 3-5 minuter att bearbeta på den balanserade kvalitetsinställningen. Högkvalitativt läge tar längre tid men ger mer naturliga resultat.

För närvarande, ett målspråk per dubbning jobb. För att skapa versioner på flera språk, skicka separata jobb för varje språk. Varje jobb kan använda samma källfil.

AI justerar talhastigheten och pauser för att matcha tidpunkten för de ursprungliga talsegmenten. Detta säkerställer att dubbat tal passar inom samma tidsfönster. Full visuell läppsynkronisering är på färdplanen.

Dubbningskostnader inkluderar STT (1 000 tecken/min), översättning och TTS (2-4x tecken beroende på modell). En 10-minuters video kostar cirka 50 000-100 000 tecken. Bakgrund separation och röst kloning kan medföra ytterligare kostnader.

De enskilda komponenterna (STT, översättning, TTS, röstkloning) är alla tillgängliga via API. Den fullständiga dubbning pipeline med högtalardetektering och tidsjustering är tillgänglig via webbgränssnittet, med API-stöd planerat.
5.0/5 (1)

Vad kan vi förbättra? Din feedback hjälper oss att lösa problem.

Dubbla ditt innehåll till vilket språk som helst

Ladda upp en video, välj ett språk och få en helt dubbad version med matchade röster. Gratis att börja.