Πίσω στο TTS.ai

Κοινόχρηστο ήχο

Text to Speech kokoro

Λήψη ήχου Η σύνδεση λήγει σε 24 ώρες
Μοιραστείτε αυτόν τον ήχο:

In this paper I address two questions of translation which are interrelated: the proper translation of proskune/w and dista/zw in Matt 28:17. I interact in particular with the contemporary standard Swedish Bible Translation, Bibel 2000,1 but the discussion here is relevant to anyone who is interested in Matthew’s christology. Dista/zw signifies being in two minds about something, being in two minds about what to do, and being in two minds about what to think.2 In the first case it corres

Αυτό το αρχείο ήχου έχει λήξει.

Οι κοινόχρηστοι ακουστικοί σύνδεσμοι λήγουν μετά από 24 ώρες. Μπορείτε να δημιουργήσετε το δικό σας παρακάτω!

Δημιουργήστε το δικό σας AI Audio

Δημιουργήστε επαγγελματικά voiceovers με 20+ μοντέλα AI ~ εντελώς δωρεάν, δεν απαιτείται εγγραφή.

Δοκιμάστε το Κείμενο στο Λόγο