Buyela kwi-TTS.ai

I-audio enikezelweyo

Text to Speech kokoro

Layisha ezantsi Ikhonkco liphelelwe lixesha kwiyure ezi-24
Yabelana ngalo msindo:

In this paper I address two questions of translation which are interrelated: the proper translation of proskune/w and dista/zw in Matt 28:17. I interact in particular with the contemporary standard Swedish Bible Translation, Bibel 2000,1 but the discussion here is relevant to anyone who is interested in Matthew’s christology. Dista/zw signifies being in two minds about something, being in two minds about what to do, and being in two minds about what to think.2 In the first case it corres

Le fayili yesandi iphelelwe lixesha.

Iikhonkco zesandi ezinikezelweyo ziphelelwe lixesha emva kweeyure ezili-24. Ungazivelisa zakho ngezantsi!

Dala i-AI yakho yesandi

Yenza iingoma ezizimeleyo ngeemodeli ezingama-20+ ze-AI — simahla ngokupheleleyo, akukho ubhaliso lufunekayo.

Zama ukuguqula umbhalo ube ngumsindo