צוריק צו TTS.ai

קלײַב אַלץ אױס

Text to Speech kokoro

דאַונלאָוד פֿאַרבינדונג ענדיקט זיך אין 24 שעה
Share this audio:

In this paper I address two questions of translation which are interrelated: the proper translation of proskune/w and dista/zw in Matt 28:17. I interact in particular with the contemporary standard Swedish Bible Translation, Bibel 2000,1 but the discussion here is relevant to anyone who is interested in Matthew’s christology. Dista/zw signifies being in two minds about something, being in two minds about what to do, and being in two minds about what to think.2 In the first case it corres

די אודיו־טעקע איז פֿאַרגעסן געוואָרן

קלײַב אַלץ אױסparts-action

קלײַב אַלץ אױסundo-type

שאַפֿן פּראָפֿעסיאָנאַלע שפּראַך־פֿאַרבינדונגען מיט 20+ AI־מאָדלן — גאָר פֿרײַ, ניט נייטיק צו אַרײַנשרײַבן זיך

טעקסט פֿאַרבtext-to-speech