Anō ki te TTS.ai

Pāhonoa te oro

Text to Speech piper

yes, there are some Thai men that use ฉัน as I. I remember my sister's ex boyfriend uses ฉัน very often with friend[s] and with my sister when he says "I". He wouldn't say ผม because it's too polite. He just prefers like that My brother says ฉัน very very rarely with his wife. He prefers to use พี่ because he's older and like to be an "older brother" to his wife. ฉัน is actually not a particle for women only but as a foreigner it's better to first stick with ผม if you are a man. Using ฉัน m

E kawe ana i te oro...

0:00
0:00
Waihoki i te oro Ka ngaro te pānga i roto i te 24h

Kua whakamutua tēnei pūranga oro.

Ka ngaro ngā pātahitanga oro tiritiri i muri i te 24 wā. Ka taea e koe te waihanga ōna ake i raro nei!

Ka waihanga i ōna pūoro AI ake

Ka waihanga i ngā kōrero ngaio mātauranga me ngā tauira AI 20+ — tino wātea, kāore e hiahiatia te whakaingoatanga.

Whakamātau i te kupu ki te kōrero