Hitz itzulpena

Itzuli hizketa beste hizkuntzetara, hiztuna gordetzen den bitartean

Iturburuko audioa

Arrastatu eta jaregin zure fitxategia hemen, edo arakatu

Upload audio or video to translate. MP3, WAV, FLAC, MP4. Max 100MB.

file.mp3

0 MB
- edo mikrofonotik grabatu -
00:00

Itzulpenaren ezarpenak

Ahots klonaketa erabiltzen du jatorrizko bozgorailua mantentzeko
3 credits Sign up to track usage

Emaitzak

Kargatu audioa eta hautatu hizketa itzultzeko hizkuntzak

Hitzaldia itzultzen... une bat beharko du.

Jatorrizko testua

Itzultutako testua

Audio itzulia

0:00 0:00

Hitz itzulpenaren funtzionamendua

1. Igo audioa

Igo audio- edo bideo-fitxategia onartutako edozein hizkuntzatan

2. Transkribatu eta itzuli

AI-k hizketa transkribatzen du eta zure helburuko hizkuntzara itzultzen du

3. Klonatu ahotsa

Aukerazkoa da jatorrizko bozgorailua gordetzea

Deskargatu

Eskuratu itzulitako testua eta audio sintetizatua helburuko hizkuntzan

Erabilera-kasuak

Hitz itzulpena komunikazio eta eduki globaletarako

Bideo bikoizpena

Bideoak hainbat hizkuntzatan bikoiztu, jatorrizko hiztuna mantenduz

Edukiaren lokalizazioa

Lokalizatu podcastak, ikastaroak eta aurkezpenak nazioarteko merkatuetarako. Iritsi audientzia berrietara audio-edukiak erraz itzuliz.

Nazioarteko bilerak

Itzul itzazu nazio anitzeko taldeentzako bileren grabazioak. Partekatu bileren oharrak eta audio laburpenak taldekide bakoitzean

E- ikaskuntza

Itzul itzazu hezkuntza-edukiak eta hitzaldiak hainbat hizkuntzatara. Egin ikastaroak mundu osoko ikasleentzat eskuragarriak berriro grabatu gabe.

Multimedia eta dibulgazioa

Itzul itzazu albiste-zatiak, dokumentalak eta irratsaioak nazioarteko banaketarako, ahots naturalekin.

Komunikazio korporatiboak

Itzul itzazu enpresako iragarkiak, prestakuntza-materialak eta barne-komunikazioak mundu osoko taldeentzat beren jatorrizko hizkuntzan.

Maiz egiten diren galderak

Ahots-itzulpenak hizkuntza bateko ahots-audioa beste hizkuntza bateko ahots-audio bihurtzen du, jatorrizko hiztunaren ahots-ezaugarriak mantenduz. Ahots-ezagutza, testu-itzulpena eta ahots-klonazioa konbinatzen ditu.

50 hizkuntza baino gehiagoren arteko itzulpenak onartzen ditugu gure hizketa-testurako ereduak erabiliz, eta ahots-kontserbazioa 8 hizkuntza baino gehiagotan CosyVoice 2 erabiliz. Bikoterik ospetsuenak ingelesa ↔ espainiera, ingelesa ↔ txinera eta ingelesa ↔ frantsesa dira.

Itzulpenaren zehaztasuna hizkuntza-bikotearen eta audio-kalitatearen araberakoa da. Hizkuntza-bikote nagusientzat (ingelesa, gaztelania, frantsesa, alemana, txinera), zehaztasuna itzulpen-zerbitzu profesionalen antzekoa da. Hizkuntza-bikote gutxiago ohikoek zehaztasun txikiagoa izan dezakete.

Ahotsaren kontserbazio-kalitatea bikaina da CosyVoice 2 eta GPT-SoVITS-ekin, hiztunaren tonu, tonu-maila eta hizketa-estilo bakarrak mantenduz hizkuntza guztietan. Irteerak jatorrizko hiztunaren soinua ematen du, helburuko hizkuntza naturalki hitz egiten duena.

Bai, batch itzulpena eskuragarri dago gure APIaren bidez. Audio-fitxategi anitz bidali eta bakoitzaren itzulitako bertsioak jaso ditzakezu. Hau ezin hobea da podcast-serie osoak, bideo-ikastaroak edo bileren grabazioak itzultzeko.

Itzulitako audioak jatorrizko hizketaren antzeko denbora mantentzen du, bideoa bikoizteko egokia bihurtuz. SRT formatuan denbora-zigiludun transkribapenak ere esporta ditzakezu, itzulitako hizkuntzan lerrokaturiko azpitituluak sortzeko.

Gure APIak ia denbora errealeko itzulpena onartzen du, audioa zatitan prozesatuz. Berehalakoa ez den arren, hodiak zuzeneko eszenatokiak kudea ditzake segundo batzuetako atzerapenarekin, erabilgarria hizkuntza anitzeko bileretarako eta zuzeneko aurkezpenetarako.

Bai, gure ahots-itzulpena egokia da bikoizpen-lan-fluxu profesionaletarako. Ahotsa gordetzen duen irteera YouTube-ren lokalizazioan, e-learning ikastaroetan, enpresa-prestakuntzako bideoetan eta filmen bikoizpenean erabil daiteke, ekoizpen-ondoko hobekuntza gehiagorekin.

Ahots-itzulpenak STT, itzulpen eta TTS kredituak konbinatzen ditu. Minutu bateko audio-itzulpen tipikoak gutxi gorabehera 5-10 kreditu erabiltzen ditu, hautatutako modeloen arabera. Doako kontuek 50 kreditu jasotzen dituzte zerbitzua probatzeko izena ematean.

MP3, WAV, OGG, FLAC, M4A eta WEBM fitxategiak onartzen ditugu, gehienez ere 50 MBkoak. Ahotsa hobekien gordetzeko, igo kalitate handiko audioa (WAV edo FLAC), ahotsa garbi eta atzeko planoko zaratarik gabe.

Bai, gure hizketa-ezagutza-ereduek hainbat azentu kudeatzen dituzte, besteak beste, ingeles estatubatuarra, britainiarra, australiarra, indiarra, espainiera latinoamerikarra eta europarra, eta txinera eskualdeko dialektoak. Sistema automatikoki egokitzen da hiztunaren azentuari.

Itzulpen-motorrak ondo kudeatzen du eduki orokorra eta domeinu espezifikoa, baita terminologia medikoa, juridikoa, teknikoa eta negozio-terminologia ere. Eduki oso espezializatuetarako, itzulitako audioa sortu aurretik bitarteko testuaren transkribapena berrikusi eta editatu dezakezu.
5.0/5 (1)

Hizkuntza-barrerak hautsi AIrekin

Itzul itzazu hitzak 30 hizkuntza baino gehiagotara, jatorrizko ahotsa gordetzen duzun bitartean. Izena eman doan hasteko.