Traduzzjoni tad-diskors

Ittraduċi diskors f'lingwi oħra filwaqt li tippreserva l-kelliem

Sors tal-awdjo

Iddreggja u qiegħed il-fajl tiegħek hawn, jew Ibbrawżja

Upload audio or video to translate. MP3, WAV, FLAC, MP4. Max 100MB.

file.mp3

0 MB
— jew tirreġistra mill-mikrofonu tiegħek —
00:00

It-Traduzzjoni

Tuża l-ikklonjar tal-vuċi biex iżżomm il-kelliem oriġinali
3 credits Sign up to track usage

Riżultati

Upload awdjo u agħżel lingwi biex tittraduċi diskors

It-traduzzjoni tad-diskors... Dan jista' jieħu ftit tal-ħin.

Test oriġinali

Test tradott

Awdjo tradott

0:00 0:00

Kif taħdem it-traduzzjoni tad-diskors

1. Ittellgħu l-awdjo

Ittella' l-fajl awdjo jew vidjo tiegħek fi kwalunkwe lingwa appoġġjata

2.Traskrizzjoni u traduzzjoni

AI jittraskrivi d-diskors u jittraduċih fil-lingwa fil-mira tiegħek

3. klonu vuċi

Faċilment jippreserva l-kelliem oriġinali

4. Download

Ikseb it-test tradott u l-awdjo sintetizzat fil-lingwa fil-mira

Każijiet tal-Użu

Traduzzjoni tad-diskors għal komunikazzjoni u kontenut globali

Dubbjar tal-vidjo

Dub vidjos f'lingwi multipli filwaqt li jippreservaw l-kelliem oriġinali

Lokalizzazzjoni tal-kontenut

Lokalizza podcasts, korsijiet u preżentazzjonijiet għas-swieq internazzjonali.Laħqu udjenzi ġodda billi tittraduċi l-kontenut awdjo mingħajr sforz.

Laqgħat internazzjonali

Aqsam in-noti tal-laqgħat u s-sommarji tal-awdjo f'kull membru tat-tim

Tagħlim elettroniku

Ittraduċi l-kontenut edukattiv u l-lekċers f'diversi lingwi.Agħmel il-korsijiet aċċessibbli għall-istudenti madwar id-dinja mingħajr ma terġa' tirreġistra.

Il-midja & ix-xandir

Traduċi segmenti aħbarijiet, dokumentarji, u xandiriet għad-distribuzzjoni internazzjonali bil-vuċijiet naturali-ħoss.

Komunikazzjonijiet Korporattivi

Ittraduċi avviżi korporattivi, materjali ta' taħriġ, u komunikazzjonijiet interni għal timijiet globali fil-lingwi nattivi tagħhom.

Mistoqsijiet Frekwenti (FAQ)

Speech translation converts spoken audio in one language into spoken audio in another language, preserving the original speaker's voice characteristics. It combines speech recognition, text translation, and voice cloning.

We support translation between 50+ languages using our speech-to-text models, and voice preservation in 8+ languages using CosyVoice 2. The most popular pairs are English ↔ Spanish, English ↔ Chinese, and English ↔ French.

Translation accuracy depends on the language pair and audio quality. For major language pairs (English, Spanish, French, German, Chinese), accuracy is comparable to professional translation services. Less common language pairs may have slightly lower accuracy.

Voice preservation quality is excellent with CosyVoice 2 and GPT-SoVITS, maintaining the speaker's unique tone, pitch, and speaking style across languages. The output sounds like the original speaker naturally speaking the target language.

Iva, it-traduzzjoni tal-lott hija disponibbli permezz tal-API tagħna.Tista' tissottometti fajls awdjo multipli u tirċievi verżjonijiet tradotti ta' kull wieħed.Dan huwa ideali għat-traduzzjoni ta' serje sħiħa ta' podcasts, korsijiet bil-vidjow, jew reġistrazzjonijiet ta' laqgħat.

The translated audio maintains similar timing to the original speech, making it suitable for video dubbing. You can also export timestamped transcripts in SRT format to create aligned subtitles in the translated language.

Our API supports near-real-time translation by processing audio in chunks. While not instant, the pipeline can handle live scenarios with a few seconds of delay — useful for multilingual meetings and live presentations.

Yes, our speech translation is suitable for professional dubbing workflows. The voice-preserved output can be used for YouTube localization, e-learning courses, corporate training videos, and film dubbing with further post-production refinement.

Speech translation combines STT, translation, and TTS credits. A typical 1-minute audio translation uses approximately 5-10 credits depending on the models selected. Free accounts receive 50 credits on signup to try the service.

Aħna naċċettaw MP3, WAV, OGG, FLAC, M4A, u WEBM fajls sa 50MB.Għall-aħjar riżultati tal-preservazzjoni tal-vuċi, ittella awdjo ta' kwalità għolja (WAV jew FLAC) b'diskors ċar u ħoss fl-isfond minimu.

Yes, our speech recognition models handle a wide range of accents including American, British, Australian, Indian English, Latin American and European Spanish, and regional Chinese dialects. The system adapts to the speaker's accent automatically.

The translation engine handles general and domain-specific content well, including medical, legal, technical, and business terminology. For highly specialized content, you can review and edit the intermediate text transcript before generating the translated audio.
5.0/5 (1)

Ikser l-Ostakli tal-Lingwa bl-AI

Ittraduċi d-diskors f'aktar minn 30 lingwa filwaqt li tippreserva l-vuċi oriġinali. Irreġistra b'xejn biex tibda.