Pagsasalin ng Pagsasalita

> Isalin ang pananalita sa iba pang mga wika habang pinapanatili ang speaker

Source Audio

> I-drag & drop ang iyong file dito, o Mag-browse

Upload audio or video to translate. MP3, WAV, FLAC, MP4. Max 100MB.

file.mp3

0 MB
— o mag-record mula sa iyong mikropono —
00:00

Mga Setting ng Pagsasalin

> Gumagamit ng boses cloning upang mapanatili ang orihinal na speaker
3 credits Sign up to track usage

Mga resulta

> I-upload ang audio at piliin ang mga wika upang isalin ang pagsasalita

> Pagsasalin ng pananalita... Maaaring tumagal ito ng ilang sandali.

Orihinal na Teksto

Isalin ang Teksto

Translated Audio

0:00 0:00

Paano gumagana ang pagsasalin ng pagsasalita

1. Mag-upload ng Audio

> I-upload ang iyong audio o video file sa anumang suportadong wika

2. Isulat at isalin

> AI transcribes ang pananalita at isinalin ito sa iyong target na wika

> 3. Clone boses

> Maaaring panatilihin ang orihinal na tagapagsalita

4. I-download

> Kumuha ng isinalin na teksto at synthesized audio sa target na wika

> Gamitin ang mga kaso

> Speech pagsasalin para sa pandaigdigang komunikasyon at nilalaman

Padron:Video games

> Dub video sa maraming mga wika habang pinapanatili ang orihinal na tagapagsalita

Lokalisasyon ng Nilalaman

> Localize podcasts, mga kurso, at mga pagtatanghal para sa mga internasyonal na merkado. maabot ang mga bagong madla sa pamamagitan ng pagsasalin ng audio content effortlessly.

> Pandaigdigang mga pulong

> Isalin ang mga recording ng pulong para sa mga multinasyonal na koponan. Ibahagi ang mga tala ng pulong at audio buod sa bawat miyembro ng koponan

E-learning

> Isalin ang pang-edukasyon na nilalaman at lektura sa maraming wika. Gumawa ng mga kurso na magagamit sa mga mag-aaral sa buong mundo nang walang muling pag-record.

Media & Broadcasting

> Isalin ang mga segment ng balita, mga dokumentaryo, at mga broadcast para sa internasyonal na pamamahagi na may natural na tunog ng mga boses.

Komunikasyong Korporatibo

> Isalin ang mga anunsyo ng korporasyon, mga materyales sa pagsasanay, at panloob na komunikasyon para sa mga koponan sa buong mundo sa kanilang mga katutubong wika.

Speech Translation Plans

Start free, upgrade when you need more

Most Popular
Free Account
  • 50 free credits on signup
  • 5-minute audio files
  • 30+ language pairs
  • Translated transcript
  • SRT subtitle export
Sign Up Free
Pro
  • 30-minute audio files
  • Preserve original voice
  • Batch translation
  • API access
  • Priority processing
Upgrade

Mga Madalas Itanong

Speech translation converts spoken audio in one language into spoken audio in another language, preserving the original speaker's voice characteristics. It combines speech recognition, text translation, and voice cloning.

We support translation between 50+ languages using our speech-to-text models, and voice preservation in 8+ languages using CosyVoice 2. The most popular pairs are English ↔ Spanish, English ↔ Chinese, and English ↔ French.

Translation accuracy depends on the language pair and audio quality. For major language pairs (English, Spanish, French, German, Chinese), accuracy is comparable to professional translation services. Less common language pairs may have slightly lower accuracy.

Voice preservation quality is excellent with CosyVoice 2 and GPT-SoVITS, maintaining the speaker's unique tone, pitch, and speaking style across languages. The output sounds like the original speaker naturally speaking the target language.

> Oo, batch pagsasalin ay magagamit sa pamamagitan ng aming API. Maaari kang mag-submit ng maraming mga file ng audio at makatanggap ng isinalin na bersyon ng bawat isa. Ito ay perpekto para sa pagsasalin ng buong serye ng podcast, video courses, o pulong recordings.

The translated audio maintains similar timing to the original speech, making it suitable for video dubbing. You can also export timestamped transcripts in SRT format to create aligned subtitles in the translated language.

Our API supports near-real-time translation by processing audio in chunks. While not instant, the pipeline can handle live scenarios with a few seconds of delay — useful for multilingual meetings and live presentations.

Yes, our speech translation is suitable for professional dubbing workflows. The voice-preserved output can be used for YouTube localization, e-learning courses, corporate training videos, and film dubbing with further post-production refinement.

Speech translation combines STT, translation, and TTS credits. A typical 1-minute audio translation uses approximately 5-10 credits depending on the models selected. Free accounts receive 50 credits on signup to try the service.

> Tinatanggap namin ang MP3, WAV, OGG, FLAC, M4A, at WEBM file hanggang sa 50MB. Para sa pinakamahusay na mga resulta ng pagpapanatili ng boses, mag-upload ng mataas na kalidad na audio (WAV o FLAC) na may malinaw na pananalita at minimal na ingay sa background.

Yes, our speech recognition models handle a wide range of accents including American, British, Australian, Indian English, Latin American and European Spanish, and regional Chinese dialects. The system adapts to the speaker's accent automatically.

The translation engine handles general and domain-specific content well, including medical, legal, technical, and business terminology. For highly specialized content, you can review and edit the intermediate text transcript before generating the translated audio.
5.0/5 (1)

Break Language Barriers gamit ang AI

> Isalin ang pagsasalita sa 30+ wika habang pinapanatili ang orihinal na boses. Mag-sign up nang libre upang magsimula.