Àwọn Àkọsílẹ̀

Ṣẹ̀dá àwọn àkọsílẹ̀ àwòrán àti àwọn pódíẹ̀tì àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò pẹ̀lú àwọn àwòrán AI. Fi àwọn ìṣàmúlò-ètò pẹ̀lú àwọn ìṣàmúlò-ètò pẹ̀lú àwọn ìṣàmúlò-ètò.

Àwọn ìṣàmúlò-ètò

Àwọn àkọlé

Draft
0 words · 0 characters
0:00

Kò ní àwọn ààyè-iṣẹ́. Tẹ \

Àwọn ààyè-ìwé

Àwọn ìṣàmúlò-ètò tí a ṣẹ̀dà náà óò hàn níbí àwọn ìṣàmúlò-ètò tí a ṣẹ̀dà. Ṣẹ̀dà àwọn ìṣàmúlò-ètò kọ̀ǹpútà kaǹkan tàbí tẹ̀ \

0:00
Generating chapter 1 of 3... 0%

Àwọn Àtòjọ-ẹ̀yàn

0s 10s

Àwọn Àmì-ìwé

Example: "TTS" → "tee tee ess"
Word Àwọn Àmì-àṣírí
Kò ní àwọn ìṣàmúlò-ètò ìgbà. Ṣàfikún àwọn àmì-àṣírí láti inú àwọn àmì-àṣírí mìíràn tàbí láti fi fáìlì kalẹ̀ndà pamọ́.

Ṣàfikún

Fi gbogbo àwọn àgbèkalẹ̀ kù nínú fáìlì àwòrán kan Ṣàfikún àkọlé fún fáìlì kan (ZIP)

Bawo ni O ṣe N ṣiṣẹ́

Ṣẹ̀dá àwọn àkọlé àwòrán àti àwọn podcast nínú àwọn ìṣàmúlò-ètò ìsàlẹ̀-ètò mẹ́ta.

Step 1

Ṣẹ̀dà ìṣàmúlò-ètò

Ṣẹ̀dà ìṣàmúlò-ètò tuntun náà láti yan iru: Àkọlé àwòrán, Pódíẹ̀tì, Àkọ́kọ́, tàbí Àtòjọ-ẹ̀yàn. Ṣẹ̀dà àwọn orúkọ náà àti àwọn ìṣàmúlò-ètò rẹ.

Step 2

Ṣàfikún Àwọn Àgbègbè

Ṣàfikún àwọn ìṣàmúlò-ètò tàbí àwọn ààyè-iṣẹ́ láti inú àwọn ìṣàmúlò-ètò rẹ̀. Pa àwọn àyọkà fún àwọn ìṣàmúlò-ètò kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà.

Step 3

Fi Àwọn Àwòrán Pamọ́

Yan àwòrán AI tí a fẹ́ fún àwọn ìṣàmúlò-ètò kọ́ọ̀kan. Ló àwọn ìpéwọ̀n fún ìṣàmúlò-ètò tàbí fi àwòrán àwòrán pamọ́ fún àwọn àkọlé àti àwọn àwòrán.

Step 4

Ṣàfikún àwòrán

Ṣẹ̀dà gbogbo àwọn àkọsílẹ̀ nípa tẹ́ kan, ki o si gbé lọ́wọ́lọ́wọ́ lọ́wọ́lọ́wọ́ lọ́wọ́lọ́wọ́ láti inú àwọn àkọsílẹ̀ ọ̀pọ̀lọpọ̀ọ̀kan bí àwọn àkọsílẹ̀ ZIP.

Àwọn Ìṣàmúlò-ètò

Studio ni a ṣe fun iṣelọpọ orin ni ọna igba pipẹ ni gbogbo awọn ile-iṣẹ.

Àwọn àkọlé àwòrán

Ṣàfikún gbogbo àwọn àkọlé, àwọn àkọlé tí kò jẹ́ ìṣàfarawé, àti àwọn àkọlé kékeré láti inú àwọn àkọlé àkọsílẹ̀. Ló àwọn àwòrán-àtí àwọn àwòrán-àtí àwọn àwòrán-àtí àwọn àwòrán-àtí àwọn àwòrán-àtí àwọn àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán-àtí àwòrán.

Àwọn Pódíẹ̀tì

Ṣẹ̀dà àwọn àkọsílẹ̀ àti ìṣàfilọ́lẹ̀ àwọn ààyè-iṣẹ́ podcast pẹlú àwọn alábòójútó AI. Ṣẹ̀dà àwọn ìṣàfilọ́lẹ̀ ìṣàfilọ́lẹ̀, àwọn ìṣàfilọ́lẹ̀ àwọn àkọsílẹ̀, tàbí àwọn ààyè-iṣẹ́. Ṣàfikún àwọn àwòrán nínú àwọn ìṣàfilọ́lẹ̀ kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà kọ̀ǹpútà náà láti inú àwọn àmì-ìwé àwọn àmì-ìwé àwọn àmì-ìwé àwọn àmì-ìwé àwọn àmì-ìwé àwọn àmì-ìwé àwọn àmì-ìwé.

Àwọn Àkọlé E-Learning

Ṣẹ̀dá àwọn ìṣàmúlò-ètò àwòrán láti inú àwọn ìṣàmúlò-ètò àkọsílẹ̀. Ṣẹ̀dá àwọn módìlì láti inú àwọn ààyè-ètò, lòòróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróróró.

Àwọn Ìṣàmúlò-ètò

Ṣẹ̀dà àwọn ohun elo ìṣàfilọ́lẹ̀, onboarding àwòrán, àti àwọn módílì ìṣàfilọ́lẹ̀ ní pàtó. Gẹ́gẹ́ bí àwòrán tí a kọ́ nípa ìṣàfilọ́lẹ̀ àwọn ààyè-iṣẹ́. Ṣàfikún àwọn ààyè-iṣẹ́ nípa ìṣàfilọ́lẹ̀ àwọn àkọsílẹ̀ àti ìṣàfilọ́lẹ̀ nípa ìṣàfilọ́lẹ̀.

Àkọsílẹ̀

Ṣàfikún àwọn àkọsílẹ̀ tí a lò, àwọn ìṣàmúlò-ètò, àti àwọn ìwé-ìwé láti inú ìṣàmúlò-ètò àkọsílẹ̀ fún ìṣàfihàn. Lò kákìdìí ìṣàfihàn láti ṣakoso àwọn àmì-àṣírí, àwọn orúkọ àwọn nǹkan, àti àwọn orúkọ àwọn ojú-ìwé.

Àwọn Àtòjọ-ẹ̀yàn

Ṣẹ̀dà àwọn àkọlé àkọlé fún àwọn ìṣàmúlò-ètò àti àwọn ìṣàfihàn àwòrán. Ṣẹ̀dà àwọn ìṣàmúlò-ètò fún àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò ìṣàfihàn

Àwọn Àbùdá Studio

Gbogbo nǹkan tí o fẹ́ fún ìṣàfilọ́lẹ̀ àwòrán ìṣàfilọ́lẹ̀.

Àwọn Àmì-àṣírí

Fi àwọn àwòrán AI yatọ si àwọn àkọlé tabi àwọn ààyè-iṣẹ́ kan. Lo àwòrán kan fún àkọlé àwòrán àti àwọn mìíràn fún àgbèkalẹ̀ àwọn àwòrán. Ṣàfikún láti inú àwọn àwòrán 100+ lọ́wọ́lọ́wọ́ lọ́wọ́lọ́wọ́ lọ́wọ́lọ́wọ́ lọ́wọ́lọ́wọ́.

Ìṣàmúlò-ètò Àwọn Àkọlé

Ṣàfikún, yọ, àti ìṣàmúlò-ètò àwọn ààyè-iṣẹ́ láti inú ìjánu-ìjánu. Ààyè-iṣẹ́ kọ́ọ̀kan ní ìṣàmúlò-ètò àyọkà rẹ̀ nínú àwọn ọrọ̀ àti àwọn àmì-àyọkà. Ṣẹ̀dà àwọn ààyè-iṣẹ́ kọ́ọ̀kan láti inú àwọn ààyè-iṣẹ́ mìíràn tàbí gbogbo wọn nígbà kan.

Àwọn Àmì-ìwé

Ṣàfihàn àwọn ìṣàmúlò-ètò ìṣàmúlò-ètò fún àwọn orúkọ, àwọn ìṣàmúlò-ètò àti àwọn àmì-ìwé ìṣàmúlò-ètò. Ṣàfihàn fáìlì kákìkọ̀ọ̀nà.txt tàbí.pls, tàbí ìṣàmúlò-ètò àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn àwọn àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn àwọn ìṣàmúlò-ètò àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn àwọn à

One-Click Export

Ṣàfikún àwọn ìṣàmúlò-ètò rẹ̀ láti inú àwọn fáìlì ìsàlẹ̀-ètò kan nínú àwọn ìparí àkọsílẹ̀ ìṣàfarawé kọ̀ǹpútà, tàbí ìṣàfihàn gbogbo àwọn àkọsílẹ̀ nínú àwọn fáìlì aládàbòójútó ZIP. Àtòjọ-ẹ̀yàn MP3 tàbí WAV.

Àwọn Àtòjọ-ẹ̀yàn

Studio is a long-form audio production workspace. Create multi-chapter audiobooks, podcasts, or voiceover projects. Assign different voices to different sections, manage pronunciation dictionaries, and export as a single stitched audio file.

Each chapter or section can have a different voice assigned. For example, an audiobook can have a narrator voice for descriptions and different character voices for dialogue. You assign voices per section in the project editor.

A pronunciation dictionary lets you define how specific words should be spoken. Upload a .txt or .pls file with word-pronunciation pairs, or add them manually. Useful for character names, brand names, acronyms, and technical terms that AI might mispronounce.

Yes. Each chapter generates independently. If you need to fix a paragraph, just regenerate that section. The rest of your project stays intact. This saves time and credits on long projects.

Export your complete project as a single MP3 or WAV file with all chapters stitched together. You can also export individual chapters as separate files or download everything as a ZIP archive.

There is no hard limit on project length. Each chapter can be up to 50,000 characters. You can have unlimited chapters. Full-length novels (80,000+ words) are fully supported.

Yes. In project settings, you can set the chapter break duration — the silence inserted between chapters in the final export. Default is 2 seconds, adjustable from 0 to 10 seconds.

The core TTS API supports generating speech for individual sections. For full project management (chapters, voice assignment, stitching), use the web Studio interface. API-based project management is on the roadmap.

Using Kokoro (free tier), audiobook production costs 0 credits. A 60,000-word novel is approximately 360,000 characters. With standard-tier models (2 credits/1K chars), that would cost about 720 credits ($25-30).

Team collaboration is coming soon. Currently, projects are tied to individual accounts. The upcoming Teams feature will allow shared projects, team API keys, and usage dashboards.

Yes. You can use SSML tags in your text for fine-grained control over pronunciation, pauses, emphasis, and prosody. Combined with the pronunciation dictionary, you have complete control over how every word is spoken.

Yes. Upload a TXT, DOCX, or EPUB file and Studio will automatically split it into chapters. You can then assign voices, edit text, and generate audio for each chapter independently.
5.0/5 (1)

Ṣẹ̀dà Àwọn Àkọsílẹ̀ Rẹ́

Ṣẹ̀dá àwọn àkọsílẹ̀ àwòrán àti àwọn pódíẹ̀tì nípa àwọn àwòrán AI. Àwọn ìṣàfihàn àwọn àkọsílẹ̀, àwọn àwòrán, àwọn ìṣàfihàn.