AI Dubbing Studio
Dub video's en audio in 30+ talen met AI. Automatische speaker detectie, voice matching, en bewerkbare transcripten.
Video of audio uploaden
Sleep uw video- of audiobestand hierheen, of Bladeren
Ondersteund: MP4, MP3, WAV, MKV, WebM Maximale bestandsgrootte: 500MBfile.mp4
0 MBVoorbeeld
Speakers registreren en detecteren...
Dit kan een paar minuten duren voor langere bestandenTranscript & vertaling
Nagesynchroniseerde audio aan het genereren...
Synthesizer van de toespraak voor elke sprekerOrigineel
Gedoopt
Doeltaal
Voice Mapping
Upload een bestand om luidsprekers te detecteren en stemmen toe te wijzen
Instellingen
Kwaliteit
Kredietkosten
Hoe AI Dubbing werkt
Volledig geautomatiseerde naaipijplijn in vier stappen. Geen bewerkingsvaardigheden vereist.
Upload Video
Upload uw video-of audiobestand. Ondersteunt MP4, MP3, WAV, MKV, en WebM tot 500MB. Werkt met alle taalbronmateriaal.
Automatisch overschrijven
AI transcribeert de audio met speakerdetectie. Elke speaker wordt automatisch geïdentificeerd en geëtiketteerd met tijdstempels voor elke regel.
Vertalen
Selecteer een doeltaal en het transcript wordt automatisch vertaald. Bekijk en bewerk vertalingen regel-voor-regel voor het genereren.
Genereren van gedubde versie
AI synthetiseert spraak in de doeltaal met stem-gematchte of gekloonde stemmen. Download het volledig nagesynthetiseerde video- of audiobestand.
Dubbing Use Cases
AI nasynchronisatie voor makers, bedrijven en organisaties die wereldwijd publiek bereiken
YouTube-lokalisatie
Dub je YouTube-video's in meerdere talen om een wereldwijd publiek te bereiken. Behoud je stemidentiteit met AI-stemmatching. Krijg je kanaal internationaal zonder opnieuw op te nemen of stemacteurs in te huren voor elke taal.
Bedrijfsopleiding
Vertaal trainingsvideo's en onboarding materialen voor multinationale teams. Zorg ervoor dat elke werknemer consistente training in hun moedertaal krijgt. Bespaar duizenden op professionele nasynchronisatie diensten voor interne inhoud.
Film & TV
Dub onafhankelijke films, webseries en korte films in nieuwe talen voor internationale distributie. AI stem matching creëert natuurlijk klinkende dubs die de emotionele toon en karakter van de originele optredens behouden.
Marketingvideo's
Lokaliseer productdemo's, leg video's uit en advertentiecampagnes voor verschillende markten. Lanceren van meertalige marketingcampagnes sneller zonder het beheer van afzonderlijke productiepijpleidingen voor elke taal en regio.
Educatieve inhoud
Maak lezingen, tutorials en cursusmateriaal toegankelijk in meerdere talen. Help studenten om in hun moedertaal te leren. Verwerk hele cursusbibliotheken met batch nasynchronisatie via de API voor grootschalige educatieve platforms.
Sociale media
Dub TikTok, Instagram Reels, en YouTube Shorts in trending talen om het bereik te maximaliseren. Snelle omslag voor tijdgevoelige inhoud. Bereik publiek in markten waar uw oorspronkelijke taal inhoud nooit zou krijgen tractie.
Dubbing-functies
Geavanceerde AI-mogelijkheden die TTS.ai het meest krachtige naaiplatform beschikbaar maken
Speakerdetectie
AI identificeert en labelt individuele speakers automatisch in uw content. Elke speaker krijgt zijn eigen stemopdracht, zodat multi-speaker conversaties natuurlijk worden nagesynchroniseerd met verschillende stemmen voor elke deelnemer.
Stem Matching
Kloon elke luidspreker
30+ Talen
Dub inhoud in meer dan 30 talen, waaronder Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Japans, Koreaans, Portugees, Arabisch, Hindi, Russisch, en nog veel meer. Kruistalige stem klonen behoudt de luidspreker identiteit in alle ondersteunde talen.
Achtergrondaudiobewaring
Isoleer en behoud achtergrondmuziek, geluidseffecten en ambient audio van het origineel. De nagesynchroniseerde spraak wordt terug gemengd met de originele achtergrond track voor een professioneel, naadloos resultaat.
Waarom TTS.ai kiezen voor AI Dubbing?
End-to-end-automatisering
Traditionele nasynchronisatie vereist transcriptie, vertaling, casting voice acteurs, opnamesessies, en audio engineering. TTS.ai automatiseert de hele pijplijn. Upload een video, kies een taal, en download een volledig nagesynchroniseerde versie in minuten in plaats van weken. Bewerkbare transcripten geven u volledige controle over de uiteindelijke vertaling.
Fragment van de kosten
Professionele nasynchronisatie studio's kosten $50-200+ per minuut van de inhoud. TTS.ai kost slechts 4 credits per minuut met stem matching inbegrepen. Dub een 10-minuten video in 5 talen voor minder dan een minuut studio nasynchronisatie. Perfect voor makers en bedrijven op een budget.
Volledige Editoriale Controle
Review and edit every translated line before generating the dubbed audio. Fix mistranslations, adjust phrasing for cultural context, or rewrite sections entirely. The editable transcript puts you in control of the final output while AI handles the heavy lifting of voice synthesis and timing.
API voor batchverwerking
Moeten honderden video's dubben? Gebruik de TTS.ai API om nasynchronisatie op schaal te automatiseren. Verstuur jobs programmatisch, ontvang webhooks bij voltooiing en download resultaten via API. Perfect voor mediabedrijven, e-learning platforms en content distributie netwerken die grote videobibliotheken beheren.
Veelgestelde vragen
Dub uw inhoud in elke taal
Upload een video, kies een taal, en krijg een volledig nagesynchroniseerde versie met matched stemmen. Gratis om te beginnen.