AI Dubbing 工作室

自动识别扬声器、声音匹配和可编辑的记录誊本。

上传视频或音频

在此拖放您的视频或音频文件( D), 或者 浏览浏览

支助:MP4、MP3、WAV、MKV、WebM 最大文件大小: 500MB

file.mp4

0 MB

预览预览

正在检测... 0 讲 语者
剪辑...

记录和探测扬声器...

更长的文件可能需要几分钟时间

脚本和翻译

正在生成假音频...

正在生成假音频...

每位发言者的合成演讲
Dubbing Complete

原件

盖盖

下载 Dubbed 音频 下载 Dubbed 视频

目标语言

选择您想要使用的语言 。

语音制图

上传一个用于检测扬声器和指定声音的文件

使用语音克隆来配合每个发言者

设置设置设置设置设置设置设置设置设置设置设置

将音乐和声音效果从原声效果中保存
调整语音速度以匹配原始时间

质量质量

快速快速 结余 高质量
速度和产出质量的平衡良好。 适合大多数内容 。

信贷成本

估计费用 上传一个要估计的文件
Dubbing每分钟音频费用为4分,声音匹配每发言者增加2分。

AI Dubbing 如何工作

四个步骤的完全自动调试管道,不需要编辑技能。

步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 1

Upload Video

上传您的视频或音频文件。 支持 MP4、 MP3、 WAV、 MKV 和 WebM 最多500MB。 使用任何语言源材料 。

步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 2

自动写入

AI用语音探测器记录音频,对每个发言者进行识别,并自动贴上每一行的时间戳标签。

步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 3

翻译

选择目标语言, 并自动翻译笔录。 生成前逐行审查和编辑翻译 。

步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 4

生成 Dubbed 版本

AI 合成目标语言的语音或克隆声音。 下载全称视频或音频文件 。

Dubbb 使用案件

代表创作者、企业和组织的全球受众

YouTube 本地化

将您的YouTube视频翻译成多种语言, 以覆盖全球受众。 保持您的语音身份, 与 AI 声音匹配 。 将您的频道发展成为国际频道, 不为每种语言重录或聘用语音演员 。

公司培训

为多国小组翻译培训录像和登机材料;确保每个雇员都以本民族语言接受持续培训;为内部内容保留数千份专业代号服务。

电影和电视

Dub 独立影片、 网络系列和短片以新语言制作,供国际发行。 AI 声音匹配创造了自然发声的调子,保持了原表演的情感调子和性格。

营销录像

将产品演示、解说视频和广告运动本地化到不同的市场。 更快地发起多语种营销运动,而无需管理每种语言和地区的单独生产管道。

教育内容

以多种语言提供讲座、辅导和课程材料; 帮助学生用母语学习; 将整个课程图书馆通过API进行整批整理,用于大型教育平台。

社交媒体

Dub TikTok,Instagram Reels, Instagram Reels, 和YouTube Shorts, 成为趋势语言, 以尽可能扩大影响。 快速转换对时间敏感的内容。 在您的原始语言内容永远得不到牵引的市场中, 覆盖受众 。

Dubb 特性

使TTS.ai成为最强大的代号平台的先进AI能力

监听器检测

AI 自动识别并标出您内容中的个别演讲者。 每个演讲者都有他们自己的语音任务,确保多演讲者的对话自然被命名为每个参与者的不同声音。

声音匹配

克隆每个发言者

30+语文

杜布内容包含30多种语言,包括英文、西班牙文、法文、德文、中文、日文、韩文、葡萄牙文、阿拉伯文、印地文、俄文和许多其他语言。 跨语言语音克隆保留了所有受支持语言的发言者身份。

背景音频保存

孤立并保存原始背景音乐、声音效果和环境音频。 被称为语言的语句与原始背景轨道混合,以获得专业、无缝的结果。

为什么选择TTS.ai为AI Dubbing?

端到端自动化

TTS. ai 将整个管道自动化。 上传视频, 选择一种语言, 并在几分钟内而不是几周内下载全称版本。 可编辑的记录使您完全控制最终翻译 。

费用分数

TTS.ai每分钟只花费4个学分,包括语音匹配。Dub一个10分钟的视频,以5种语言制作,仅用不到一分钟的演播室杜贝。在预算上,为创作者和企业提供了完美的机会。

全面编辑管理

Review and edit every translated line before generating the dubbed audio. Fix mistranslations, adjust phrasing for cultural context, or rewrite sections entirely. The editable transcript puts you in control of the final output while AI handles the heavy lifting of voice synthesis and timing.

用于批处理的 API

需要制作数百部视频吗? 使用 TTS.ai API 来大规模自动调试 。 以程序化方式提交工作,完成后接收网络挂图,并通过 API 下载结果 。 对于媒体公司、电子学习平台和处理大型视频图书馆的内容发布网络来说是完美的 。

常问问题

Upload a video or audio file. Our AI automatically transcribes the speech, detects individual speakers, translates the transcript to your target language, and generates new speech in the target language with voices matched to the original speakers.

Dubbing supports 30+ languages including English, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Italian, Russian, Arabic, Hindi, Dutch, Turkish, Swedish, Polish, and more.

是的,用“组合原始声音”的选项,AI使用语音克隆来制造一种合成声音,这种声音听起来像原发言者,但使用目标语言,这保持了不同语言的发言者身份。

上传 MP4、 MKV、 WebM、 MP3 或 WAV 文件。 对于视频文件, 假音频会被同步到视频中。 文件的最大尺寸为 500MB 。

Yes. After automatic transcription and translation, you can review and edit every line. The transcript editor shows timestamps, speaker labels, original text, and editable translated text side by side.

我们的人工智能使用扬声器二分法来识别何时发言,即使多位扬声器在同一录音中发言。 每个被检测到的扬声器都配有标签,可以与特定目标声音绘制地图。

当启用时, dubbing 进程会使用 AI 源分隔法将演讲和背景音频( 音乐、 环境音频) 区分开来。 调用语言会与原始背景音频混为一谈 。

Processing time depends on the video length and quality settings. A 5-minute video typically takes 3-5 minutes to process on the Balanced quality setting. High Quality mode takes longer but produces more natural results.

Currently, one target language per dubbing job. To create versions in multiple languages, submit separate jobs for each language. Each job can use the same source file.

The AI adjusts speech speed and pauses to match the timing of the original speech segments. This ensures dubbed speech fits within the same time windows. Full visual lip-sync manipulation is on the roadmap.

Dubbing costs include STT (2 credits/min), translation, and TTS (2-4 credits/1K chars depending on model). A 10-minute video costs approximately 50-100 credits. Background separation and voice cloning may incur additional costs.

The individual components (STT, translation, TTS, voice cloning) are all available via API. The full dubbing pipeline with speaker detection and timing alignment is available through the web interface, with API support planned.
5.0/5 (1)

任何语言的 Dub 您的内容

上传一个视频,选择一种语言, 并获得一个配有匹配声音的全称版本。 可以开始 。