esos sentidos no tienen nada de semiótico, por ejemplo la expresión “código
civil". Aquí la palabra no designa una asociación entre determinados signos y una
Copyrighted material
I. Objetos y objetivos
cosa a la que esos signos remiten. A veces, ese sentido común es un sentido semiótico,
sin que los usuarios — especies de señor Jourdain— * lo sepan verdaderamente. Es
el caso en la expresión “código postar’. Aquí el vocablo “código” se refiere efectivamente a una asociación entre signas — /secuen