Kudzokera ku TTS.ai

Yakabatanidzwa ruzha

Text to Speech kokoro

_Dhawunirodha Link inotanga kushanda mu 24h
Shandisa iyi audio:

In this paper I address two questions of translation which are interrelated: the proper translation of proskune/w and dista/zw in Matt 28:17. I interact in particular with the contemporary standard Swedish Bible Translation, Bibel 2000,1 but the discussion here is relevant to anyone who is interested in Matthew’s christology. Dista/zw signifies being in two minds about something, being in two minds about what to do, and being in two minds about what to think.2 In the first case it corres

Iyo audio faira yapfuura nguva yayo.

Shared audio links expire after 24 hours. You can generate your own below!

Create Your Own AI Audio

Kugadzira masevhisi ebasa ne20+ AI mamodheru - zvakananga, pasina kunyoresa.

Tevere Text to Speech