<speak>
<prosody rate="slo[calm] w">
[Calm] You may see Iran in the news.
<break time="600ms"/>
[Calm] A country under pressure.
<break time="500ms"/>
[Calm] Crowds in the streets.
<break time="500ms"/>
[Calm] Faces marked by grief, anger, and endurance.
<break time="700ms"/>
[Narrator] And m…
<speak>
<prosody rate="slo[calm] w">
[Calm] You may see Iran in the news.
<break time="600ms"/>
[Calm] A country under pressure.
<break time="500ms"/>
[Calm] Crowds in the streets.
<break time="500ms"/>
[Calm] Faces marked by grief, anger, and endurance.
<break time="700ms"/>
[Narrator] And maybe you ask:
<break time="600ms"/>
[Narrator] Why do some Iranians respond to crisis this way?
<break time="600ms"/>
[Narrator] Why do public rituals of mourning matter so much?
<break time="800ms"/
Kua whakamutua tēnei pūranga oro.
Ka ngaro ngā pātahitanga oro tiritiri i muri i te 24 wā. Ka taea e koe te waihanga ōna ake i raro nei!
Ka waihanga i ōna pūoro AI ake
Ka waihanga i ngā kōrero ngaio mātauranga me ngā tauira AI 20+ — tino wātea, kāore e hiahiatia te whakaingoatanga.