Traduzione vocale

Tradurre il discorso in altre lingue mantenendo la voce dell'altoparlante. Al-powered doppiaggio e localizzazione.

Audio sorgente

Trascinare & rilasciare il file qui, o sfoglia

Upload audio or video to translate. MP3, WAV, FLAC, MP4. Max 100MB.

file.mp3

0 MB
o registra dal tuo microfono
00:00

Impostazioni traduzione

Utilizza la clonazione vocale per mantenere l'altoparlante originale
3 caratteri Iscriviti per tracciare l'utilizzo

Risultati

Carica l'audio e seleziona le lingue per tradurre il discorso

Tradurre il discorso... potrebbe volerci un attimo.

Testo originale

Testo tradotto

Audio tradotto

Come funziona la traduzione vocale

1. Caricamento audio

Carica il tuo file audio o video in qualsiasi lingua supportata

2. Traduci e traduci

AI trascrive il discorso e lo traduce nella tua lingua di destinazione

3. Clone Voce

Preservare opzionalmente la voce dell'altoparlante originale nell'audio tradotto

4. Scaricare

Ottieni il testo tradotto e sintetizza l'audio nella lingua di destinazione

Casi di utilizzo

Traduzione vocale per comunicazione globale e contenuti

Dubbing video

Video di Dub in più lingue mantenendo la voce dell'altoparlante originale. Perfetto per i creatori di YouTube che raggiungono il pubblico globale.

Localizzazione dei contenuti

Localizzare podcast, corsi e presentazioni per i mercati internazionali. Raggiungere nuovi pubblici traducendo contenuti audio senza sforzo.

Riunioni internazionali

Tradurre registrazioni meeting per team multinazionali. Condividere note meeting e riassunti audio nella lingua di ciascun membro del team.

E-Learning

Tradurre contenuti educativi e lezioni in più lingue. Rendere i corsi accessibili agli studenti in tutto il mondo senza ri-registrazione.

Media & Broadcasting

Tradurre segmenti di notizie, documentari e trasmissioni per la distribuzione internazionale con voci che suonano naturali.

Comunicazioni aziendali

Tradurre annunci aziendali, materiali di formazione e comunicazioni interne per team globali nelle loro lingue native.

Piani di traduzione del discorso

Avvia gratis, aggiorna quando ne hai bisogno

Più popolare
Account gratuito
  • 15.000 caratteri gratuiti all'iscrizione
  • File audio di 5 minuti
  • 30+ coppie di lingue
  • Trascrizione tradotta
  • Esportazione sottotitoli SRT
Iscriviti gratis
Pro
  • File audio di 30 minuti
  • Preserva la voce originale
  • Traduzione in lotti
  • Accesso API
  • Trattamento prioritario
Aggiornamento

Domande frequenti

La traduzione vocale converte l'audio parlato in una lingua in un'altra lingua, preservando le caratteristiche vocali dell'altoparlante originale. Combina il riconoscimento vocale, la traduzione di testo e la clonazione vocale.

Sosteniamo la traduzione tra 50+ lingue utilizzando i nostri modelli discorso-testo, e la conservazione della voce in 8+ lingue utilizzando CosyVoice 2. Le coppie più popolari sono l'inglese ↔ spagnolo, l'inglese ↔ cinese e l'inglese ↔ francese.

La precisione della traduzione dipende dalla coppia linguistica e dalla qualità audio. Per le principali coppie linguistiche (inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese), la precisione è paragonabile ai servizi di traduzione professionale.

La qualità di conservazione della voce è eccellente con CosyVoice 2 e GPT-SoVITS, mantenendo il tono unico dell'altoparlante, passo e lo stile di parlare attraverso le lingue. L'uscita suona come l'altoparlante originale naturalmente parlando la lingua di destinazione.

Sì, la traduzione in batch è disponibile tramite la nostra API. È possibile inviare più file audio e ricevere versioni tradotte di ciascuno. Questo è l'ideale per la traduzione di intere serie di podcast, corsi video o registrazioni meeting.

L'audio tradotto mantiene tempi simili al discorso originale, rendendolo adatto per il doppiaggio video. È anche possibile esportare trascrizioni con timestamped in formato SRT per creare sottotitoli allineati nella lingua tradotta.

La nostra API supporta la traduzione quasi in tempo reale attraverso l'elaborazione di audio in pezzi. Anche se non istantanea, la pipeline può gestire scenari live con pochi secondi di ritardo utile per riunioni multilingue e presentazioni dal vivo.

Sì, la nostra traduzione vocale è adatta per i flussi di lavoro di doppiaggio professionale. L'uscita voce-conservata può essere utilizzata per la localizzazione di YouTube, corsi di e-learning, video di formazione aziendale e doppiaggio film con ulteriore perfezionamento post-produzione.

La traduzione vocale combina caratteri STT, traduzione e TTS. Una tipica traduzione audio di 1 minuto utilizza circa 5.000-10.000 caratteri a seconda dei modelli selezionati. Gli account gratuiti ricevono 15.000 caratteri alla registrazione per provare il servizio.

Accettiamo file MP3, WAV, OGG, FLAC, M4A e WEBM fino a 50MB. Per i migliori risultati di conservazione della voce, caricare audio di alta qualità (WAV o FLAC) con parole chiare e rumore di fondo minimo.

Sì, i nostri modelli di riconoscimento vocale gestiscono una vasta gamma di accenti tra cui dialetti americani, inglesi, australiani, indiani, latinoamericani ed europei, e cinesi regionali. Il sistema si adatta automaticamente all'accento dell'altoparlante.

Il motore di traduzione gestisce i contenuti generali e specifici del dominio bene, compresa la terminologia medica, legale, tecnica e commerciale. Per i contenuti altamente specializzati, è possibile rivedere e modificare la trascrizione di testo intermedia prima di generare l'audio tradotto.
5.0/5 (1)

Cosa potremmo migliorare? Il tuo feedback ci aiuta a risolvere i problemi.

Rompere le barriere linguistiche con l'AI

Tradurre il discorso in 30+ lingue conservando la voce originale. Iscriviti gratis per iniziare.