Valodas tulkojums

Tulkot runu citās valodās, saglabājot runātāja balsi. AI-motored dubbbing un lokalizāciju.

Mums vēl nav TTS balsis jūsu valodā. Palīdziet mums pievienot savu! Pārdod savu balsi

Avots: Audio

Velciet un nometiet failu šeit, vai pārlūkot

Upload audio or video to translate. MP3, WAV, FLAC, MP4. Max 100MB.

file.mp3

0 MB
— vai ierakstu no jūsu mikrofona —
00:00

Tulkošanas iestatījumi

Izmanto balss klonēšanu, lai uzturētu oriģinālo skaļruni
3 rakstzīmes Pierakstīties izsekot izmantošanai

Rezultāti

Augšupielādēt audio un izvēlēties valodas, lai tulkotu runu

Tulkotāja runa var paiet uz brīdi.

Oriģināls teksts

Pārtulkots teksts

Pārtulkots audio

Kā tulkošana tulko

1. Augšupielādēt audio

Augšupielādēt audio vai video failu jebkurā atbalstītajā valodā

2. Pārrakstīt un tulkot

AI atšifrē runu un tulko to mērķa valodā

3. Klona balss

Pēc izvēles saglabāt oriģinālā skaļruna balsi iztulkotajā audio

4. Lejupielādēt

Iegūst iztulkoto tekstu un sintezēto audio mērķa valodā

Izmantošanas gadījumi

Vārdu tulkošana globālai saziņai un saturam

Video dublēšana

Dub video vairākās valodās, vienlaikus saglabājot oriģinālo skaļrunis balss. Ideāli piemērots YouTube radītājiem, kas sasniedz pasaules auditoriju.

Satura lokalizācija

Lokalizēt podcast, kursi, un prezentācijas starptautiskajiem tirgiem. Sasniegt jaunas auditorijas, tulkojot audio saturu bez piepūles.

Starptautiskās sanāksmes

Tulkot tikšanās ierakstus daudznacionālām komandām. Dalīties sanāksmes piezīmes un audio kopsavilkumus katras komandas dalībnieka valodā.

E-mācības

Tulkot izglītības saturu un lekcijas vairākās valodās. Padarīt kursus pieejamus studentiem visā pasaulē bez pārrakstīšanas.

Plašsaziņas līdzekļi un apraide

Tulkot ziņu segmentus, dokumentālās, un raidījumi starptautiskai izplatīšanai ar dabas skaņas balsis.

Korporatīvie sakari

Tulkot korporatīvos paziņojumus, mācību materiālus, un iekšējo komunikāciju globālās komandas savā dzimtajā valodā.

Runas tulkošanas plāni

Sākt bezmaksas, uzlabot, kad jums ir nepieciešams vairāk

Populārākais
Bezmaksas konts
  • 15 000 bezmaksas rakstzīmes pierakstīšanās brīdī
  • 5 minūšu audio faili
  • 30+ valodu pāri
  • Pārtulkots transkripts
  • SRT apakšvirsraksts eksports
Pierakstīties brīvībā
Pro
  • 30 minūšu audio faili
  • Saglabāt oriģinālo balsi
  • Sērijas tulkojums
  • API piekļuve
  • Prioritārā apstrāde
Atjaunināt

Bieži uzdoti jautājumi

Tulkojums runā audio vienā valodā pārvērš skaļo audio citā valodā, saglabājot oriģinālo runātāja balss īpašības. Tas apvieno runas atpazīšanu, teksta tulkošanu, un balss klonēšanu.

Mēs atbalstām tulkojumu starp 50+ valodām, izmantojot mūsu runas uz tekstu modeļus, un balss saglabāšanu 8+ valodās, izmantojot CosyVoice 2. Populārākie pāri ir angļu ↔ spāņu, angļu ↔ ķīniešu un angļu ↔ franču.

Tulkošanas precizitāte ir atkarīga no valodu pāra un audio kvalitātes. Par galvenajiem valodu pāriem (angļu, spāņu, franču, vācu, ķīniešu), precizitāte ir salīdzināma ar profesionālo tulkošanas pakalpojumiem. Mazāk izplatīto valodu pāriem var būt nedaudz zemāka precizitāte.

Balss saglabāšanas kvalitāte ir lieliska ar CosyVoice 2 un GPT-SoVITS, saglabājot runātāja unikālo toni, piķi un runāšanas stilu dažādās valodās. Rezultāts izklausās kā oriģinālais runātājs, kas dabiski runā mērķa valodu.

Jā, partijas tulkojums ir pieejams caur mūsu API. Jūs varat iesniegt vairākus audio failus un saņemt tulkotu versijas katra. Tas ir ideāli piemērots tulkošanai visu podcast sērijas, video kursus, vai tikšanās ierakstus.

Pārtulkotais audio saglabā līdzīgu laiku oriģinālajai runai, padarot to piemērotu video dublēšanai. Jūs varat arī eksportēt rakstzīmju transkripciju SRT formātā, lai izveidotu saskaņotus subtitrus tulkotajā valodā.

Mūsu API atbalsta gandrīz reālā laika tulkošanu, apstrādājot audio gabalos. Lai gan ne uzreiz, cauruļvads var apstrādāt dzīvus scenārijus ar dažām sekundēm aizkavēšanās — noder daudzvalodu sanāksmēm un prezentācijām.

Jā, mūsu runas tulkojums ir piemērots profesionālai dublēšanai darba plūsmās. Balss-iestatāmo izvadi var izmantot YouTube lokalizācijai, e-mācību kursiem, korporatīvajām mācībām un filmu dublēšanai ar turpmāku pēcražošanas pilnveidošanu.

Valodu tulkošana apvieno STT, tulkošana, un TTS kredītus. Tipisks 1 minūšu audio tulkojums izmanto aptuveni 5-10 kredītus atkarībā no izvēlētajiem modeļiem. Bezmaksas konti saņem 15 kredītus pierakstīties, lai mēģinātu pakalpojumu.

Mēs pieņemam MP3, WAV, OGG, FLAC, M4A un WEBM failus līdz 50MB. Labākajiem balss saglabāšanas rezultātiem augšupielādējiet augstas kvalitātes audio (WAV vai FLAC) ar skaidru runu un minimālu fona troksni.

Jā, mūsu runas atpazīšanas modeļi apstrādā plašu akcentu klāstu, tostarp amerikāņu, britu, Austrālijas, indiešu, angļu, Latīņamerikas un Eiropas spāņu un reģionālo ķīniešu dialektu. Sistēma automātiski pielāgojas runātāja akcentam.

Tulkošanas motors labi apstrādā vispārīgu un domēnam specifisku saturu, ieskaitot medicīnisko, juridisko, tehnisko un biznesa terminoloģiju. Ļoti specializēta satura gadījumā jūs varat pārskatīt un rediģēt starpteksta transkriptu, pirms ģenerējat tulkoto audio.
5.0/5 (1)

Ko mēs varam uzlabot? Jūsu atgriezeniskā saite palīdz mums atrisināt problēmas.

Pārtraukt valodas barjeras ar AI

Tulkot runu 30+ valodās, saglabājot sākotnējo balsi. Pierakstīties brīvi, lai sāktu.