Waihoki ki te kōrero me ngā āhuahira
Ka waihanga i te kōrero me te kīanga ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā
Ka whakamātautia ināianei
Āhuahira TTS ā-hinengaro
Ko ngā oro AI e whakaatu ana i ngā āhuatanga tūturu me ngā āhuatanga.
He maha nga āhuahira
Ka whakaputaina he kōrero me ngā āhuatanga ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā
Ka whakahaeretia te kaha
Ka whakaritea te kaha o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua.
Ko te āhua o te āhua
Ko ngā āhuatanga e pā ana ki te tauira kōrero katoa, ehara i te āhua anake. He pōturi ake te kōrero mā te whakapeka o te āhua. He tere ake te kōrero mā te pikinga o te āhua. He āhua māori te āhua o te kōrero.
Ko te Whispering & Yelling
I tua atu i ngā āhuatanga pūnoa, ka whakaputaina he kōrero mō ngā ihirangi pātata, ASMR rānei, me te whakawhiwhinga mō ngā wā whakahauhau me ngā whakapuakitanga.
Ko te kīanga āhuahira
Ka kitea e ētahi tauira i te āhua o te āhua o te āhua o te tuhipānui; ka nui ake te āhua o ngā pātai, ka nui ake te āhua o ngā kīanga, ā, ka nui ake hoki te tere o ngā rārangi.
Ka whakaritea te whakahaerenga
Ka whakaaetia e ngā tāpare hōhonu kia whakahaeretia e koe te awhe pikitia, te mokatere kōrero, te taumata pūngao, me te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua.
Ko ngā tauira pai rawa mō te kōrero ā-hinengaro
Ko ngā tauira e tino pai ana ki te whakawhiti i te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua.
Chatterbox
Premium
State-of-the-art zero-shot voice cloning with emotion control from Resemble AI.
Ko te tino pai mo: Ka tino pai te whakahaere i te āhua o te āhua o te āhua o te āhua me te tārua reo
Whakamātautau Chatterbox
Bark
Standard
Transformer-based text-to-audio model that generates realistic speech, music, and sound effects.
Ko te tino pai mo: Ko te pōhēhētanga māori, te pōhēhētanga, te pōhēhētanga, me ngā oro ā-waha.
Whakamātautau Bark
Orpheus
Standard
Human-level emotional TTS model trained on 100K hours of speech data.
Ko te tino pai mo: I whakaakona te awhe ā-āhua o te tangata i runga i ngā wā 100K o te kōrero ā-āhua.
Whakamātautau Orpheus
Dia TTS
Standard
Multi-speaker dialog generation model that creates natural conversations between speakers.
Ko te tino pai mo: Ko te kōrero ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā
Whakamātautau Dia TTS
Parler TTS
Standard
Describe the voice you want in natural language and Parler generates matching speech.
Ko te tino pai mo: E whakaahua ana i te whakawhiwhinga ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā
Whakamātautau Parler TTS
CosyVoice 2
Standard
Alibaba's scalable streaming TTS with human-parity naturalness and near-zero latency.
Ko te tino pai mo: Ka whakahaeretia te āhua o te āhua o te āhua me te rerenga mō ngā taupānga wā tūturu
Whakamātautau CosyVoice 2He pēhea te waihanga i te kōrero ā-āhua
E tāpiri ana i te āwangawanga ki te kōrero AI i roto i ngā takirua
Tuhi i tō tou kupu
Ka tāuru i te kupu e hiahiatia ana e koe kia kōrerotia ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā
Ka tīpakohia tētahi āhuahira
Ka taea te kōwhiri i waenganui i te māharahara, te pōhēhē, te pōhēhē, te māharahara, te whakamīharo, te whakamātautau, te ātete rānei.
Ka whakaritea te kaha
He tino kaha te whakapuaki i te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua.
Hanganga me te whakamātautau
Ka waihanga i te kōrero me te whakarongo. Ka whakarerekē i te momo āhuatanga, te kaha, te tauira rānei kia ōrite ai te whakarato ki tōna tirohanga. Ka whakataki te oro whakamutunga i roto i te MP3, WAV rānei.
Ka taea te tauira āhuahira TTS āhuahira
He pēhea te whakahaere i ngā tauira rerekē i te kīanga ā-hinengaro.
Bark - Whakaputanga me ngā pānga oro
Ka taea e Bark te whakanao i ngā oro kāore i te kōrero i te taha o te kōrero. Ka whakamahia ngā whakahau tuhituhi pēnei i te [whakahau], [whakahau], [whakahau], [whakahau] rānei i roto i tō tātou kupu hei whakaohooho i ngā tauhohenga ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā
- Whakahauhau: \
- Te tūkinotanga: \
- Whakahauhau: \
- Te kanikani: he pūoro pūoro me te pūoro.
Orpheus - ngā tohu āhuahira
E tautoko ana a Orpheus (i hangaia i runga i a Llama 3.2) i te mana ā-ā-ringa mā ngā tohu. Ka whakaroa te kupu i roto i ngā tohu ā-ā-ringa hei whakahaere i te whakarato:
mō te hākinakina, te hākinakina mō te āhua hauā, hauā mō te kōrero kaha, kaha mō ngā tauhohenga whakamātautau, whakamātautau
Dia - Pāpāho Pāpāho-maha
He tino mātauranga a Dia i roto i te kōrerorero me ngā kaikōrero e rua. Ko te āhua nei ka whakahaeretia e ia te whakarerekētanga, ngā whakawhitinga, me ngā āhuatanga ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā
- Ko ngā hihiri kōrero māori
- E rua nga kaikōrero tauwhitinga me ngā oro rerekē
- Ko ngā urupare ā-āhua i waenganui i ngā kaikōrero.
- Hanga kāore i te ā-waha (whakahauhau, whakahē)
Sesame CSM - He horopaki kōrero
E hoahoatia ana te Sesame CSM (Model Speech Conversational) hei whakanao i te kōrero e rite ana ki te kōrero māori, ehara i te uiui, e whakahaere ana i ngā tohu ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā.
- Ka tukuna te āhua o te āhua o te āhua
- Ko te āhua o te kōrero māori
- Ko te arotahi me te whakateretanga tika
- He mātao, he āhuatanga ā-tangata
Ina pā te āhua o te āhua
Ka whakamahia ngā take i reira ka rerekē te TTS ā-āhuatanga.
Pāpāho kēmu
Ko te NPC e āhua nei he tino māharahara, he kaikōrero me te mōrearea tūturu, he hoa me te werawera. Ko te TTS ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā-ā.
Ka kōrerorerotia te pukapuka oro
Ko te kaiwhakakōrero e kōrero ana i roto i ngā wā whakamātautau, e kī ana i te wā o te mahi, ā, e kōrero māmā ana i ngā wā o te āhua o te aroha.
Mākete me ngā pānuitanga
Ko ngā oro whakahauhau mō ngā whakarewa hua, ngā oro wera mō ngā whakaaturanga, ngā oro tūpato mō ngā tono wā whāiti, ko te āhuatanga tika e whakahaere ana i te anga me ngā tahuritanga.
Whakawhitiwhiti mā te API
Ka whakaputaina te kōrero me te mana ā-āhuatanga mārama
import requests
# Bark supports inline emotion cues
emotions = {
"happy": "This is absolutely wonderful! [laughs] I love it!",
"sad": "[sighs] I wish things could have been different...",
"angry": "I told you not to do that! This is unacceptable!",
"whisper": "[whispers] Can you keep a secret?",
"excited": "Oh my gosh! [gasps] We won! We actually won!"
}
for emotion, text in emotions.items():
response = requests.post("https://api.tts.ai/v1/tts", json={
"text": text,
"model": "bark",
"voice": "v2/en_speaker_6",
"format": "wav"
}, headers={"Authorization": "Bearer YOUR_API_KEY"})
with open(f"emotion_{emotion}.wav", "wb") as f:
f.write(response.content)
Ko ngā oro ā-hinengaro i ia taumata
Ahakoa he tauira wātea pēnei i a Kokoro e tuku ana i te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua me te horopaki.
Waihoki
$0
50 ngā pūtea i te whakaingoatanga
- Kokoro te āhuahira mātauranga o te āhuatanga
- Ko te āhuatanga ā-tinana mai i te whakawāteatanga
- Ka whakahaeretia te pātai me te tohu whakahauhau
Ka tīmata
$9
500 ngā pūtea/whā
- Me ngā pānga oro me te pōhēhētanga
- Mā ngā tohu āhuahira Orpheus
- Kāore he āhuatanga kōrerorero
Pro
$29
2000 ngā pūtea/whā
- Sesame CSM kōrerorero
- Ko ngā tauira kīanga katoa
- Ko te tārua reo me te āhuahira
E pā ana ngā pātai
Ko ngā pātai noa iho e pā ana ki te kupu ā-hinengaro ki te kōrero
Ka hoatu ki a koe he reo AI āhua pono
He māharahara, he māharahara, he pōhēhē, he pōhēhē - ka whakaputaina e te kōrero te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua o te āhua.